Traduite en 1902 pour la version française cette nouvelle d'
Arthur Conan Doyle est tirée du recueil "Les Aventures de
Sherlock Holmes". J'ai lu une version intitulée "Le ruban moucheté" dont la traduction me semble beaucoup plus juste que La bande tachetée ou La bande mouchetée.
Comme d'habitude c'est le docteur Watson qui confirme aux lecteurs que les quelques soixante-dix affaires résolues par son ami détective ne sont jamais banales.
Si l'inhabituel et le fantastique motivent
Sherlock Holmes, on comprend pourquoi il accepte de mener l'enquête de façon désintéressé quand la jeune Hélène Stoner vient le trouver angoissée par des événements inquiétants en lien avec la mort de sa soeur jumelle. Sifflements et murmures nocturnes semblent inexplicables dans la demeure de son beau-père où elle réside.
Le portrait du Docteur Grimesby Roylott est la caricature du colon britannique revenant d'Inde ne pouvant vivre sans ses animaux exotiques et dangereux qui en font un homme détesté de tous. Cela semble un peu gros pour qu'il soit soupçonné du meurtre de la soeur d'Hélène Stoner dont le futur mariage devait l'apauvrir.
Alors
Arthur Conan Doyle à l'idée d'évoquer les romanichels installés dans le coin, histoire d'introduire le doute.
La meilleure façon d'enquêter pour les deux compères est de se rendre sur place et d'y passer la nuit.
Toujours impressionnée par la capacité de déduction de
Sherlock Holmes, je trouve pourtant que le dénuement n'est pas sans quelques invraisemblances.
Challenge Riquiqui 2023
Challenge XXème siècle 2023