Quelques bons passages de suspense mais ensemble très moyen
Il y a des intrigues intéressantes et nombreuses... mais je suis déçu par les longueurs qui foisonnent et surtout par la fin : une arrivée bâclée de tous les dénouements en quelques pages, une vraie avalanche, comme si c'était une corvée pour l'auteur de finir d'écrire son livre.
Auteure mise à part, la traduction d'
Anne Damour est parfois maladroite, voire incorrecte : par exemple, traduire au moins 5 fois “to expect that” par “s'attendre que” montre que l'on ignore qu'en français le verbe n'est pas transitif !