AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,45

sur 32 notes
5
3 avis
4
10 avis
3
5 avis
2
2 avis
1
0 avis
« C'est un livre maudit » disait Paola Masino. Ce livre, cette écrivaine, intellectuelle italienne émancipée et engagée, l'a écrit peu avant 1940 ; d'abord soumis à la censure mussolinienne, puis réécrit, expurgé, sa publication est retardée ensuite à cause d'un bombardement détruisant les presses de l'imprimerie. Il parait finalement en 1945. Et il aura fallu attendre cette année pour en lire la traduction française. Qui aime l'univers allégorique d'Italo Calvino sera séduit par l'écriture surréaliste de Paola Masino.

Depuis toute petite, celle qui deviendra La Massaia passe ses jours et ses nuits dans une malle. Retranchée du monde, recroquevillée sur les questions existentielles qui l'assaillent et restent en suspens. Elle pense, cogite et ressasse… On ne l'a pas obligée de se retirer ainsi de la société, elle le fait sciemment. Elle se protège du dehors qui, pour elle n'est qu'apparence hypocrisie et fourberie. Elle refuse de participer à cette pantomime, de se glisser dans le moule unique de la femme au foyer, dépendante de son mari. Mais sa mère se désespère de voir ainsi sa fille, sale et repoussante. La perspective d'un avenir à l'intérieur de ce coffre hideux la tourmente la fatigue et l'irrite au plus au point.

La jeune fille finit par céder sous les pressions. Elle sort de sa malle. Se résigne. On la lave, on l'arrange, on fait d'elle une fille bonne à marier… Elle devient la Massaia – ménagère, femme qui s'occupe de son foyer – en se mariant avec un vieil oncle… Elle fait plaisir à sa mère, joue le jeu, mais ses pensées, elles, ne l'ont pas quittée. La Massaia observe et raisonne. Alors sa vie durant, elle n'aura de cesse de dénoncer la désastreuse condition féminine.

Une fable surréaliste, déroutante surprenante et audacieuse. On sourit, on s'indigne, on est remué. Dire qu'il aura fallu attendre soixante treize ans pour découvrir ce livre en France…
Lien : https://lesmotsdelafin.wordp..
Commenter  J’apprécie          60
Bonsoir à tous. Aujourd'hui je veux vous parler de ma lecture récente "La Massaia" de Paola Masino. Ayant refermé ce livre avec le sentiment d'avoir lu un chef d'oeuvre, j'ai voulu en savoir plus sur le contexte historique de l'écriture de ce livre. Un avant-propos explique déjà le problème qu'a rencontré l'auteure face à la censure morale et politique. Publié en 1945, ce livre est un condensé de la pensée féministe antifasciste de cette période, avec humour, décadence, ironie, cynisme et onirisme, Paola Masino fait chavirer le coeur des lecteurs, dans un univers absolument absurde et vivifiant.

L'héroïne du roman, la Massaia, choisit de vivre recluse dans une malle, s'encrassant d'année en année, comme paralysée par quelque chose de son temps qui fait qu'elle n'est pas à sa place. (serait-ce la montée du fascisme de Mussolini ? de 1922 à 1945 ?).

Un jour, elle décide d'en sortir et épouse son oncle. Situation cocasse ? On passe de la description d'un corps organique sale et lourd à porter et on termine par ce même corps organique. La Massaia connaît tous les états. Et tout le roman est ainsi. Incroyablement féministe et porté par une plume au sens rocambolesque et théâtral, passant du réalisme sombre à un état de rêverie absolue comme si nous étions aussi perchés que le Baron Perché d'Italo Calvino, ce roman comique et burlesque souligne la situation tragique de la femme du XXe siècle.

Le contexte historique qui forme l'armature de ce livre c'est "L'oubli du féminisme d'avant le fascime" que décrit Victoria de Grazia dans un article intitulé "Fascisme et féminisme latin, Italie 1922-1945". Ce sont les fasci femminili, de 'braves et dévouées massaie'. Et tout ce qui arriva de catastrophique à l'histoire de ce livre présageait de son immense importance pour recouvrer une mémoire du passé indélébile. Ce texte, maintes fois retravaillé dans un long espace temps, détruit puis réécrit témoigne d'une grande réflexion sur le sujet, enchaînant passages poétiques, en dialogues de théâtre, mémoires d'un journal intime et chapitres romancés.

L'héroïne se trouve embarquée dans de drôle de scènes, prise en otage dans un mariage à la fois désiré et repoussant. Devant des dilemmes comme ceux de la domesticité, de l'éducation d'une jeune fille ou de l'amour extra-conjugale, l'auteure à travers elle se pose toutes les questions.

J'ai beaucoup ri à cette lecture qui m'a définitivement bouleversée. Je vous la recommande. Moi-même je relirai ce livre c'est certain. A vous !
Lien : http://www.unefrancaisedansl..
Commenter  J’apprécie          80
Oh non, encore un bouquin de bonne femme sur les bonnes femmes, me suis-je dit. Mais pourquoi donc ai-je choisi ce bouquin pour la dernière édition masse critique ? Vous savez, c'est un peu comme pour les croissants : on en a goûté un, quand on était gosse, qui était vachement bon, avec du vrai beurre, et ensuite tous les autres se sont montrés décevants, et si on continue d'y revenir quand même, de temps à autre, c'est dans l'espoir de retrouver la saveur originelle. Pour la littérature féminine, c'est pareil que le croissant. Bien sûr que des femmes qui écrivent bien, ça existe, je me souviens en avoir lu quelques-unes et elles ne parlaient même pas forcément de leurs mioches, de leurs règles ou de leur clitoris. le malheur c'est qu'après ça, on se dit : allez, je vais lire un autre bouquin de meuffe, et là on tombe sur les derniers bouquins de la rentrée littéraire, ça parle de comment réussir un rendez-vous amoureux, chez quel coiffeur aller pour avoir une teinture réussie, ou de comment expliquer à son petit garçon qu'il ne faut pas se moquer des filles parce qu'elles n'ont pas de zizi : décidément, les bonnes femmes feraient mieux de rester aux fourneaux pendant qu'elles essaient de retrouver la recette des croissants du siècle dernier. Cependant, ayant pris au mois de septembre la bonne résolution d'arrêter de me méfier des bonnes femmes (tout d'abord parce que j'en suis une, ensuite parce que je préfère laisser à ces êtres le bénéfice du doute, enfin parce qu'il faut bien en passer par là si on souhaite avoir un aperçu de la totalité de l'expérience qu'offre la vie), j'ai décidé de me jeter à l'eau une nouvelle fois.


Eh bien oui, surprise ! La Massaia, c'est de la bonne came. Celle qui a écrit ce bouquin s'appelle Paola Masino et elle a ce privilège, que les meuffes de la rentrée littéraire n'ont pas, d'être morte depuis quelques décennies. Est-ce à dire que notre époque aurait cette fâcheuse tendance de renforcer le pli d'une tendance somme toute naturelle (la superficialité féminine) qui ne se remarque pas forcément dans l'attitude des femmes des siècles passés ? Je ne connais pas assez bien le mouvement protestataire féminin (je n'oserai ici parler de féminisme, de peur qu'on se méprenne sur le sujet) sous l'Italie fasciste pour généraliser mais, à partir de ce que Paola nous donne à voir, on sent croître le respect, tandis que les féministes de la gogo consommation qui ne rêvent que de montrer leurs nibards sur les chariots de la gay pride ne font croître que les bites des puceaux et la lassitude des autres.


A l'image de son personnage, Paola n'a jamais voulu mener une vie conventionnelle de femme. Elle a refusé de se marier et d'avoir des enfants pour se consacrer à sa vie d'artiste bohême. Pourtant, son bouquin laisse transparaître la connaissance de l'expérience qui s'empare de toute femme lorsqu'elle abandonne ses idéaux pour se consacrer aux tâches ménagères et à la vie du foyer conjugal dans un mélange d'abandon las et de résignation à l'intérieur duquel le soulagement n'est jamais bien loin. Dommage que je n'ai pas pu en apprendre plus sur le genre de vie mené par Paola, mais bon on s'en fout dans le fond.


« le matin, au saut du lit, le premier devoir de la femme au foyer est de déposer sur les lèvres de son mari un baiser chargé d'une gratitude infinie pour le bien-être qu'il lui procure quotidiennement. La Massaia avait des réserves de haines insoupçonnées, mais elle savait dissimuler. Toutefois, peu à peu, elle eut le sentiment qu'elle parvenait à supporter de mieux en mieux la monotonie de ses devoirs conjugaux ; ou plutôt si, au début, elle s'était sentie accablée par leur monotonie, à présent leur aspect routinier lui facilitait la tâche. »


Mais – et heureusement ! la Massaia ne découvre pas seulement cette triste vie à laquelle toute femme est prédestinée, et c'est ce qui la sauve en tant qu'être vivant et écrivain. Devenir ménagère c'est certes naître une seconde fois mais se souvenir quand même de sa vie d'enfant : une vie passée dans une malle, à naviguer au milieu des pensées les plus sauvages de ce monde en mastiquant des quignons de pain sec et en lisant des bouquins, au milieu d'elfes logés dans les recoins moussus du corps. le monde des bonnes gens apparaît alors comme un univers surréaliste composé de règles quantifiées auxquelles il vaut mieux se soumettre, sans se départir de sa capacité d'hallucination éveillée, qu'en interroger éternellement la signification. le combat devient alors celui qui oppose la spontanéité d'une vision sensitive à la mort cérébrale qui accompagne toute soumission au monde des vainqueurs.


« Mais où sont donc passés les jardins immaculés d'antan, enclos de haies d'aubépines et ornés de simples parterres de giroflées ? Quand a-t-elle désappris à se promener dans les sentiers tapissés de lierre, où les hautes branches des arbres forment un dôme qui masque le ciel ? Depuis qu'elle sait que transplanter un chêne coûte mille lires et qu'une graine de giroflée vaut deux lires et cinquante centimes. »


La condition de ménagère incombe peut-être aux femmes de manière la plus flagrante mais la Massaia sait voir les plis douloureux qu'on inflige de la même manière aux objets, aux plantes, aux enfants, aux époux, aux amis. Sa conscience accrue pourrait se résumer dans cette phrase, qui clôt la description d'une scène familiale idéale pour exemplariser la notion de double contrainte : « Ce mari et cette femme s'aiment vraiment, et ils aiment vraiment leur enfant, c'est pour cela qu'ils se sont si souvent du mal : ils se mortifient, et ils s'imaginent qu'ils doivent faire des sacrifices, ils ont une fausse idée de l'amour et ne font qu'aggraver la situation. » Contrairement à ce que beaucoup de féministes ne réussissent pas à faire – et pour cause, en aucun cas Paola ne mériterait de se faire traiter de féministe -, cette charmante défunte nous entraîne du singulier vers l'universel : la chute de l'être humain dans le carcan étroit du rôle que la société lui impose de jouer. Tout son roman symbolise cette trajectoire que d'étranges rêves ou hallucinations ne cessent de parcourir, comme les convulsions dernières d'un corps qui ne veut pas quitter la vie promise par l'inconscient.
Commenter  J’apprécie          254
Avant même d'entamer la lecture, l'histoire du livre est déjà extraordinaire et m'a interpellée : le livre a été censuré par les fascistes puis l'imprimerie produisant le livre a brûlé et l'auteur a dû reconstituer son roman. C'est aussi une première traduction française soixante-quinze ans après sa publication en Italie.
La « Massaia » est une ménagère ou femme au foyer, un synonyme de la femme dans ces années quarante. Bien qu'issue d'un milieu aisé, notre héroïne n'échappe pas à la condition subalterne de la femme.
Oui c'est un roman féministe mais pas uniquement car cette fable atypique est également le reflet d'une époque.
Après une enfance différente, cachée dans une malle, à peine sortie de sa chrysalide, elle devient une Massaia, une épouse modèle qui doit répondre tous les besoins de son mari quitte à se renier.
Le style parfois grandiloquent et théâtral peut étonner le lecteur sans nuire au plaisir de lecture.
Si on aime les livres qui surprennent avec du fonds, je vous le conseille car vous serez comblés.
Lien : http://www.despagesetdesiles..
Commenter  J’apprécie          00
Considéré comme un chef d'oeuvre de la littérature italienne, La massaia naissance et mort de la fée du foyer est aujourd'hui publié en France grâce aux @editionsdelamartiniere, pour la rentrée littéraire 2018.
Quelques mots sur l'auteur, qui me paraissent important pour éclairer la lecture de cet ovni littéraire. Elle débute la rédaction de ce roman en 1940. L'Italie est alors en pleine montée du fascisme.
Paola Masino est contrainte, via son grand amour Bontempelli, à s'exiler à Venise. La vie vénitienne de l'époque est une réelle source d'angoisse pour l'auteur. Femme libre, indépendante, un chouia rebelle, elle ne supporte pas toutes ces obligations sociales et domestiques. C'est cela qui va lui donner matière pour rédiger La massaia.

Une histoire simple, mise en place de manière complexe, dans un style surréaliste et onirique. La "massaia" est une machine à nettoyer, à ranger. Mariée sans amour, elle se retrouve dans enchevêtrement de fonctions "féminines". Organiser des dîners, tenir sa maison, donner des enfants et tutti quanti. L'héroïne est condamnée, par son sexe, à vivre dans un cycle sans fin. Rien ne pourra la sauver de son destin de ménagère. Naitre une femme = avoir un destin de mère et de maitresse de maison uniquement.
L'écriture est pointue, profonde, ponctuée d'envolées lyriques. On assiste à un véritable mélange des genres, mi-fable, mi-théâtre, mi-parodie. L'auteur combine à merveille le rêve, le réelle et le fabuleux. Ce qui donne un roman étrange et explosif. Chose très déroutante à la lecture, il n'y a ni espace temps, ni lieu, ni prénom. Tout est intemporel et universel.
Merci beaucoup aux editions de la Martiniere pour cette belle découverte. Je le conseille vivement surtout en cette période d'affirmation féminine
Commenter  J’apprécie          20
Quand on m'a proposé ce livre, je ne savais pas trop où je mettais les pieds. Même si je fais quelques écarts en lisant de la littérature blanche, ici il s'agit d'une fable (indiqué sur la quatrième de couverture). Mais ce qui m'a intéressé, c'est le côté inédit du livre (publié en Italie après la seconde guerre mondiale et après de nombreuses péripéties et jamais publié en France jusqu'à maintenant) mais aussi que l'auteure soit une femme engagée et féministe.
Elle a fréquenté aussi bien Paul Valéry que Joséphine Baker !

Si d'aventure ce livre vous tente, je vous conseille d'abord de lire le contexte dans lequel il a été écrit et aussi de lire la biographie de cette auteure inconnue en France. Cela m'a permis de placer ce livre dans son contexte avant de le commencer.

Il n'a pas été facile de rentrer dans ce livre, le fait que ce soit une fable fait que l'on a le droit à des situations invraisemblables. Il en est ainsi pendant tout le livre mais au bout de plusieurs pages, j'ai réussi à m'y habituer.

Le contexte du livre comme indiqué est l'Italie fasciste. Mais ce qu'il se passe et le message qui est véhiculé fait que ce livre pourrait se passer à une autre époque, un autre lieu et surtout de nos jours. C'est le point qui m'a le plus fasciné dans ce livre et m'amène à parler du thème centrale, la condition de la femme.

Au début on a cette enfant qui vit dans une malle. C'est son refuge. Mais elle prend conscience du monde qui l'entoure et décide de renaître une seconde fois. Sauf qu'elle va se rendre compte de ce que l'on attend d'elle: être une femme parfaite pour s'intégrer dans la société. Elle ne va pas rechigner et accepter tout jusqu'au mariage. Là elle découvre qu'elle doit jouer un autre rôle encore, celui de l'épouse et maîtresse de maison. Elle va se plier à ce nouveau rôle mais on sent à partir de là qu'elle se pose des questions et que tout ceci ne lui plait pas vraiment. Elle aimerait revenir en arrière mais cela sera difficile.

L'auteure nous décrit bien le rôle de la femme dans la société actuelle. Elle doit savoir tout faire, tout gérer pour garder son honneur. Dans l'histoire cela tourne parfois à la farce. On en arrive à des situations complètement dingues. Mais on comprend qu'elle n'a guère le choix. Toutes les facettes sont abordées sauf une qui ne l'est que vaguement vers la fin et cela m'a un peu surprise vu son importance pour moi dans le stéréotype actuel (mais qui devait être aussi important à l'époque de l'écriture de ce livre) : c'est celui de maternité. L'évocation ne dure que quelques pages et n'est pas très appuyé. Il est aussi question d'émancipation (toutes proportions gardées) à plusieurs moments, cela redonne un peu d'espoir même si il n'est que de courte durée.

Au final, c'est une lecture qui m'a plu. le style est très particulier, cela est peut être du au faite ce soit une fable. Mais l'auteure a très bien su nous faire passer des messages qui vont de la condition de la femme (le plus important) au poids de la société et de ses codes. Elle égratigne en même temps la haute société à travers des personnages très caricaturaux.

Ce n'est pas un livre qui conviendra à tous mais il est très intéressant de le lire aujourd'hui pour voir que les choses ont peu évoluées voir régresser par endroit ou sont restées un peu les mêmes.
Lien : https://leslecturesdamandine..
Commenter  J’apprécie          10
Je ne connaissais pas l'auteur, ni l'histoire de la publication de ce roman, mais je suis heureuse que la France puisse profiter de la lecture de "La Massaia : Naissance et mort de la fée du foyer"...Elle démontre dans cette histoire, une jeune fille qui vit dans la plus grande pauvreté, dans l'indifférence des gens qui l'entourent et qui se retrouve propulser, mariée, à un homme riche, dont elle doit gérer l'intendance de la propriété, sans oublier les obligations de recevoir et d'être reçu.
L'auteur raconte avec rage, avec colère, le rôle de la femme en Italie à l'époque de Mussolini.
Un roman à lire pour cette rentrée littéraire.
Lien : http://passionreading.canalb..
Commenter  J’apprécie          00
Classique de la littérature italienne qui, jusqu'à présent , jamais publié en France : La Massaia, de Paola Masino est une fable littéraire, féministe et anticonformiste, écrite sous l'Italie fasciste de Mussolini.

llustration romanesque de la phrase de Simone de Beauvoir :”On ne nait pas femme on le devient”, le roman de Paola Masino pourrait être le pendant italien du “ Deuxième sexe”, sauf que contrairement au chef d'oeuvre de Madame de Beauvoir on n'a pas ici à faire avec un essai, mais une vraie oeuvre littéraire audacieuse qui empreinte à tous les genre


C'est aussi peut-être la limite du roman, cette tendance à aller dans tous les sens et tous les genres et du coup échapper à toute classification : est-ce un journal intime, une pièce de théâtre, une fable surréaliste- sans doute un peu trop surréaliste si l'on n'est pas fan du genre ou bien encore un pamphlet féministe.??..

Si l'on se laisse emporter par la force du sujet et le style (trop?) puissant et sure de l'écrivaine on découvre un roman audacieux et politique sur la condition féminine et la société patriarcale du XXe siècle...

Un roman féministe oui! Et alors? Comme l'était en son temps “Madame Bovary” et à notre époque” La servante écarlate” ... La Massaia,c'est plutôt Madame Bovari.. avec le "i" de l'Italie, quoi ! .
Lien : http://www.baz-art.org/archi..
Commenter  J’apprécie          200
Ce roman singulier est construit autour d'un personnage haut en couleurs. La Massaïa débute sa vie dans une malle , en compagnie de détritus nauséabonds , se nourrissant de quignons de pain moisi. Recluse volontaire, autour de laquelle gravite une famille indifférente , ou résignée. Jusqu'au jour où sa mère entreprend de faire éclore la chrysalide, dans le but de lui faire suivre un chemin plus orthodoxe, à savoir prendre époux. A partir de là, la Massaïa endossera le costume de multiples personnalités, façonnées par le contexte familial ou social, et par l'apparition ponctuelle du jeune homme croisé le jour de son mariage.

L'originalité du personnage-clé et de l'histoire méritent que l'on se penche sur la genèse de ce roman. Surprise : Nascita et morte della Massaïa a été publié en Italie en 1945! Il aura donc fallu presque 75 ans pour que ce roman phare de la littérature italienne soit traduit en français.
Quant à son auteur, elle fut résolument moderne, et chaque page est un désaveu de la condition féminine de cette moitié de vingtième siècle.
Le roman a subi les conséquences de la guerre. Il devait être publié en 1939 sous une forme expurgée, destinée à éviter que l'on reconnaisse le pays , mais le bombardement de l'imprimerie fit remettre à plus tard la parution, ce dont l'auteur profita pour essayer de faire passer la première mouture.

Le récit a clairement le ton d'une fable, qui permet l'incursion du fantastique et de l'onirique, propice à désorienter le lecteur jusqu'à ce que l'on accepte de se laisser perdre dans les divagations du personnage. On pense bien sûr à Italo Calvino, particulièrement au début , mais aussi à Boulgakov, par le foisonnement et par l'impression que l'auteur s'est laissée emportée par son récit, l'imagination ayant pris les rênes de la trame. Mais derrière le burlesque, transparait à peine déguisée, la doléance qui dénonce l'injustice faite aux femmes, prisonnières d'un conservatisme aliénant.

Déroutant et nécessaire, on regrette que les lecteurs francophones aient pu être privés de cette pépite aussi longtemps.
Lien : http://kittylamouette.blogsp..
Commenter  J’apprécie          450
Elle a grandi dans une malle, à l'abri des pressions sociales et des obligations familiales, à se nourrir de croûtons moisis et à végéter au milieu de livres éparpillés. Mais sa mère allait mourir de chagrin alors elle honora sa requête : elle orchestra sa « vraie naissance ». Comme le papillon émerge de sa chrysalide, la jeune femme, une fois sortie de la malle, n'avait plus rien de commun avec la créature d'antan. Belle à la peau diaphane, elle éblouit ses parents et toutes leurs connaissances lors d'un grand bal, suite auquel elle fut donnée en mariage à un vieil oncle extrêmement riche. Là, La Massaia découvrit le fardeau imposé aux femmes : la responsabilité de la maisonnée. Elle tentera toute sa vie, et même au-delà, d'échapper au poids de sa domesticité, mais sans succès…

Conte fantasque et fantaisiste, La Massaia nous entraîne dans un monde étrange et inquiétant, proche du nôtre mais chargé d'esprits malfaisants, inflexibles et menaçants. Notre héroïne se débat au milieu d'eux, incapable de façonner sa vie comme elle le souhaite, obligée de prendre la fuite pour échapper, de temps en temps à toutes ses obligations. Femme parfaite, elle est la plus malheureuse de toutes, alors qu'elle passe pour être la plus accomplie. Tout le récit tourne autour du renoncement, du poids social et de la force de l'habitude, ces liens entravant les femmes quotidiennement sans qu'elles puissent choisir de s'en extraire. Plus encore que ces réflexions sur le genre et les inégalités associées, l'auteur exploite chaque péripétie du roman en y insérant des réflexions plus larges, sur la guerre et la paix, sur le commerce et la famille, sur la mort et la religion.

Paola Masino démontre ici une maîtrise incroyable du genre littéraire, mêlant tous les styles : théâtrale, poétique, épistolaire, fantastique et romanesque. C'est un récit surprenant où chaque page prend une direction différente de celle que nous, lecteurs, aurions pu imaginer. Rêve ou réalité ? le doute subsiste tout au long du roman, où chaque fantasmagorie est présentée comme foncièrement logique et réaliste, ayant sa place dans la vie de la Massaia. Parfois difficile à suivre, ce livre est tout de même une très belle découverte, qu'il aurait été dommage de ne jamais publier en France et je remercie les Editions de la Martinière de l'avoir fait.
Lien : https://theunamedbookshelf.c..
Commenter  J’apprécie          70



Autres livres de Paola Masino (2) Voir plus

Lecteurs (70) Voir plus




{* *}