AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.36/5 (sur 61 notes)

Nationalité : Allemagne
Né(e) à : Offenbach , le 13/11/1964
Biographie :

Anne Weber est une femme de lettres et une traductrice allemande qui vit à Paris.

Elle a étudié les lettres françaises et la littérature comparée à la Sorbonne à partir de 1983. De 1989 à 1996, elle a travaillé pour plusieurs éditeurs français et traduit des textes allemands d'auteurs tels que Hans Mayer, Jacob Burckhardt, Eleonore Frey, Sibylle Lewtischaroff, Birgit Vanderbeke ou Wilhelm Genazino.

Depuis 1998, Anne Weber a écrit quatre œuvres littéraires en français, qu'elle a ensuite elle-même traduites en allemand. Le recueil de miniatures en prose « Ida invente la poudre » est paru en 1998, suivi, l'année d'après, d'« Au commencement était ».

Elle a publié quatre autres livres au Seuil : Première personne (2001), Cerbère (2004), Cendres & métaux (2006) et Chers oiseaux (2006), tous publiés également en allemand chez Suhrkamp.

Tous mes vœux paraîtra simultanément dans sa version allemande chez l'éditeur Fischer.
Parution le 20 janvier 2010 d’Auguste Tragédie bourgeoise pour marionnettes, aux Éditions Le Bruit du temps. Anne Weber y relate l’histoire peu connue d’Auguste, fils de Goethe et de l’“ouvrière en fleurs artificielles” Christiane Vulpius.
+ Voir plus
Source : www.be.ch/web
Ajouter des informations
Bibliographie de Anne Weber   (23)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (2) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

Les Matins - La réforme du collège en question (2ème partie) .
http://www.franceculture.fr/emission-les-matins-l%E2%80%99invitee-politique-de-la-semaine-la-reforme-du-college-en-question-2015-05-13 Anne Weber Écrivaine allemande Traductrice Vient de publier au Seuil : Vaterland


Citations et extraits (12) Voir plus Ajouter une citation
Le parti la déçoit. Il lui suggère non pas de sacrifier sa vie en combattant mais
d'informer l'électorat nouveau- les femmes ont depuis peu le droit de vote- de la meilleure façon de faire une bonne cuisine sans aucun ingrédient, avec presque rien, disons, et des moyens de tricoter avec un vieux et miteux pull-over trois paires de gants tout neuf et magnifiques.Quand elle affirme alors qu'elle considère ce genre de conseils comme superflus- et pourquoi donc faut-il aux femmes un magazine à part ? N'étaient -elles pas censées disposer de droits égaux ? -, on la déclare indigne d'être communiste. Ma foi.

( Points, 2022, p.78)
Commenter  J’apprécie          122
Alors, des profondeurs, d'un centre miraculeusement commun, monta une gigantesque vague qui les saisit et emporta; accrochés l'un à l'autre, ils s'abandonnèrent au vaste océan du plaisir, aux cercles concentriques de ses larmes. et, même si beaucoup ne voudront pas le croire, dans ces instants-là, autant que des êtres humains et des bêtes, ils étaient des dieux.
Commenter  J’apprécie          110
Anne Weber
A quoi tient une existence,
sinon à « une suite de
petits aiguillages à peine
visibles et dont nous ne
comprenons l’importance
qu’a posteriori » ?
Commenter  J’apprécie          70
Plus tard, quand il va raconter
cette évasion ratée – Annette sera au courant
très vite -, il n'en dira bien entendu que ce qu'il
sait. Il y a des choses, sans doute, qu'il ne saura
jamais. Et soixante-dis années après, nous
découvrons sur internet (sur Légifrance, précisément,
qui est un site du gouvernement français), que
Sophie Jurestal mourut le 19 septembre 1942 non pas
au bord d'un fleuve mais à Auschwitz. Les tirs
n'ont fait que l'effleurer ou la blesser peut-être
et si on l'a tirée de l'eau, on a pu l'envoyer ensuite
à Drancy puis vers l'Est qui est le nom que porte
la mort en ce temps-là. Sa date de naissance, la
date de son décès, son nom, nous les confions à
cette blanche et frêle stèle de papier :

Sophie Jurestal, geb. Hammer
Varsovie .11.1.21 – Auschwitz 19.9.42
Commenter  J’apprécie          50
Nous ne savons du passé que notre passé ; nous ne comprenons de ce qui fut que ce qui nous concerne aujourd'hui ; nous ne comprenons ce qui fut que selon notre manière d'être ; nous le comprenons comme notre chemin. Cela signifie, autrement dit, que le passé n'est pas quelque chose d'achevé, mais qu'il est en devenir.
Commenter  J’apprécie          40
Car résister résulte, comme la plupart des choses qu’on fait, non pas d’une décision qu’on prend une fois pour toutes mais d’un glissement pour ainsi dire imperceptible, progressif, vers quelque chose dont on n’a pas encore idée.
Commenter  J’apprécie          30
Qu'est-ce qu'être allemand aujourd'hui ? Comment retrouver ses souvenirs, les images les plus chères de sa famille, lorsque se dresse la Shoah en travers de notre histoire personnelle ?
Un récit aussi puissant que bienvenu !
Commenter  J’apprécie          30
Mais l’histoire me pousse en avant, elle voudrait se précipiter et ne plus entendre parler de mes gloses et de mes digressions ; elle, ce qu’elle aimerait, c’est prendre toute la place, s’étendre de tous les côtés, elle voit bien que je suis inquiète à l’idée de ce qui reste à raconter mais elle s’en balance, elle s’en fout des mauvais romans comme des bons, elle est comme le temps lui-même , comme l’année qui commence et qui ne dispose que d’un nombre finis de jours, tu vas y aller. Raconte !
Commenter  J’apprécie          20
C'est une jeune femme sans homme et sans enfants une parmi beaucoup d'autres et en même temps trop peu, qui aident tout de suite et où et comme elle peut. Et aujourd'hui son nom est oublié.
Commenter  J’apprécie          20
Nous ne savons du passé que notre passé ; nous ne comprenons de ce qui fut que ce qui nous concerne aujourd'hui ; nous ne comprenons ce qui fut que selon notre manière d'être ; nous le comprenons comme notre chemin. Cela signifie, autrement dit, que le passé n'est pas quelque chose d'achevé, mais qu'il est en devenir.
Commenter  J’apprécie          10

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Anne Weber (111)Voir plus

Quiz Voir plus

Connaissez-vous les dix petits nègres?

Qui sont les deux premières victimes?

Vera et Blore
Rogers et Mrs Rogers
Armstrong et Anthony
Anthony et Mrs Rogers

10 questions
584 lecteurs ont répondu
Thème : Dix petits nègres de Agatha ChristieCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *} .._..