Sabishisa o tôte kurenu ka
kiri hitoha
Cette solitude
viendrais-tu la partager ?
feuille de paulownia*
* Le paulownia, arbre ornemental à fleurs bleu -violacé, se caractérise notamment par ses larges feuilles qui se détachent et tombent une à une.
Iru tsuki no ato wa tsukue no
yosumi kana
La lune couchée
il ne reste que la table
et ses quatre coins !
Furazu tomo
take ueru hi wa
mino* to kasa
Qu’il pleuve ou non
le jour où l’on plante les bambous
manteau et chapeau de paille
*Le mino est une sorte de manteau ample et le kasa un large chapeau ; les deux, confectionnés en paille, sont portés les jours de pluie. Nombre d’estampes, en particulier celles de Hiroshige, spécialiste de scènes d’averses, nous ont rendu familiers ces accessoires.
Sumadera* ya fukanufue kiku
koshitayami
Temple de Suma
J’entends la flûte qui s’est tue
dans l’ombre des arbres
* Au temple de Suma (Sumadera), Bashô croit entendre le son de la flûte dont jouait autrefois au château le jeune Toira no Atsumori. Bashô est ému par l’histoire poignante de ce jeune homme tué dans la bataille de Ichi-no-tani qui a opposé le clan des Taira (les Heike) à celui des Genji. Le vainqueur, Kumagi Naozane, ayant été contraint de décapiter le jeune général Atsumori à peine âgé de seize ans, qui lui rappelait son propre fils, a fait envoyer la flûte d’Atsumori à son père avant de se retirer dans un monastère où il a fini ses jours en prière.
Le papillon
parfumant ses ailes
amoureux de l’orchidée
Des tréfonds de la pivoine
Comme elle tarde l’abeille
À s’extirper
Elle rampe en bas
lorsque je suis à cheval
mon ombre glacée !
Froide, la couverture ouatée
où vous vous glissez --
Nuit de solitude