S'il est un nom qui ne doit pas être inconnu à tout amateur de culture scandinave c'est celui de Rasmus Bjørn Anderson. Cet auteur américain né de parents immigrés norvégiens fut à la fois professeur d'université, diplomate, éditeur et traducteur de textes historiques et de romans d'Europe du Nord. Il contribua activement à imposer l'idée que les vikings étaient les premiers découvreurs du nouveau monde. C'est également grâce à sa ténacité que l'on fête dans plusieurs états américains le jour de Leif Erikson. Sa connaissance de l'islandais lui permit d'avoir accès aux textes fondamentaux de la littérature norroise et d'en venir ainsi un spécialiste. Il écrivit divers ouvrages sur la découverte de l'Amérique par les vikings, l'immigration scandinave et traduisit la Nouvelle Edda, des sagas et d'autres textes.
« Mythologie scandinave : légendes des Eddas » est une version scannée de l'édition traduite par
Jules Joseph Leclercq en 1886 qui elle-même est une édition devenue rare. L'original ( Norse mythologie) date de 1875.
A mi chemin de l'explication de texte et de l'exégèse, il reprend les mythes fondateurs des Eddas et de quelques sagas connues. Bien structuré en trois parties, « La création et la conservation du monde », « La vie et les exploits des Dieux » et « Ragnarok et régénération », il interprète assez justement les principales thématiques de la mythologie scandinave.
Bien qu'étant simple d'accès, les habitués des traditions nordiques y trouvent leur compte aussi bien que les novices. Il ouvre une vision nouvelle, réfléchie et ouverte sur la symbolique des mythes.
Voilà donc un complément indispensable à la lecture des Eddas (poétique ou en prose), à lire après ces deux ouvrages ou en même temps. Il permettra d'apporter pour les uns, si ce n'est une explication aux textes, du moins un point de départ à sa propre réflexion sur la religion nordique. D'autres y trouveront un outil de comparaison entre les symboles typiquement nordisants et les symboles religieux polythéistes ou non.
Chaudement recommandés !