AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,71

sur 93 notes
5
2 avis
4
9 avis
3
2 avis
2
2 avis
1
1 avis
C'est lourd un cheval mort (comme dirait Johnny) et celui qu'il découvre sur la plage devant chez lui pèse sur l'esprit de Montalbano. Et plus encore le fait que d'étranges voleurs viennent chez lui voler des babioles puis les restituer… Peu à peu se révèle une sombre histoire mafieuse de courses clandestines et pour le commissaire le danger qu'il y a à fréquenter une Amazone . Il aura besoin d'un porte-bonheur pour s'en sortir… un fer à cheval ?
Commenter  J’apprécie          10
Un vrai plaisir de retrouver la plume de l'auteur et son dialecte si particulier. le milieu hippique et une enquête rondement menée. Très agréable moment lecture.
Commenter  J’apprécie          10
Bon, c'est un Camilleri et j'aime beaucoup Camilleri. Mais sur le coup là, je n'ai pas beaucoup accroché à l'histoire. Faut dire que le milieu hippique ne me passionne pas et que, de plus, c'est un peu embrouillé. Heureusement, la magie des mots, des personnages, du soleil sicilien, fonctionne et, ma foi, ça se lit quand même d'un bout à l'autre sans trop de souci !
Commenter  J’apprécie          10
Aïe .... où comment l'exercice de commenter un livre sur Babelio vous montre votre retard dans l'établissement de votre bibliothèque virtuelle !

"La piste de sable" est le 13ème tome des enquêtes du commissaire Montalbano .... et le premier que j'entre sur Babelio.

Bon j'adore cette série d'Andrea Camilleri (j'en ai lu quelques autres de lui et non, je ne les ai pas encore commentés sur Babelio, pas la peine de chercher !)
Au moins, ça vous permet de comprendre le contexte de "mon" commentaire :

Un "Montalbano", pour moi, ça se lit en mai-juin, quand l'ambiance prend des airs de beau temps / vacances / soleil - mer / Italie et accent chantant,

J'adore le travail du traducteur, qui a peaufiné son job avec des créations de vocabulaire et tournures de phrases qui reflètent bien les personnages truculents décrits par l'auteur ... apparemment avec un réel souci de respecter l'esprit de la VO,

Comme toujours, l'intrigue est bien pensée et menée et on retrouve les personnages devenus familiers d'un tome à l'autre ..... alors vous comprendrez mon conseil :
si vous aimez retrouver, comme de vieux amis, les personnages d'un auteur, qui vieillissent et se bonifient (ou non) au fil des enquêtes, NE COMMENCEZ PAS par ce tome mais par le premier de la série ("Un mois avec Montalbano", je crois) et quand vous en serez à celui-ci, vous en apprécierez encore plus les descriptions (culinaires), références (à des histoires/situations précédemment vécues), digressions !

Bonne lecture !

Nota : il me semble que d'autres livres de Camilleri ont parfois été traduits par d'autres traducteurs ... franchement, ça m'a fait un choc car je ne retrouvais pas la même "saveur" que dans les Montalbano; sachez le : on peut aussi devenir accro à un traducteur d'un auteur !

Commenter  J’apprécie          10
Bon, je sais, il y a des grands fans d'Andrea Camilleri mais je ne dois visiblement pas en faire partie. Ce qui plaît chez lui ( le style de son écriture, les expressions siciliennes difficilement traduisibles ...) est justement ce qui m'a déplu. C'était le premier roman de cet auteur que je lisais, je ne vais donc pas rester sur cette déception et tenter d'en lire un autre car je ne voudrais pas passer à quelque chose de grandiose. A creuser donc ...
Commenter  J’apprécie          00
La quinzième enquête de Montalbano, incursion réussie dans les milieux huppés siciliens.

Publiée en 2007, la quinzième enquête de Salvo Montalbano renoue avec le souffle qui avait fait un peu défaut, pour la première fois, dans l'enquête précédente.

Par le biais de chevaux de course, et notamment du massacre, par hasard, de l'un d'eux quasiment sur le perron de sa résidence en bord de plage, le commissaire sicilien fréquente plus avant la "bonne société" sicilienne, riche et aristocratique, qu'il n'avait jusqu'ici fait qu'effleurer grâce à son amie Ingrid, aussi époustouflante ici qu'à l'accoutumée. On note des éléments d'ambiance que ne renierait pas nécessairement Giuseppe Tomasi di Lampedusa... La discrétion de Livia tout au long de ce volume soulage aussi le lecteur (en tout cas, me soulage !), même si cette absence relative est aussi le symptôme de l'ensemble des doutes liés à l'âge venant qui assaillent désormais régulièrement Salvo.

"À ce moment, il sembla qu'on eut mis une bombe de forte puissance derrière la porte, laquelle, s'ouvrant à la volée et allant battre violemment contre le mur, amontra Catarella recroquevillé à terre avec deux enveloppes à la main.
- La poste, j'étais en train d'apporter, dit Catarella, mais ça m'a glissé des mains.
Les trois hommes présents dans le bureau essayèrent de se reprendre de leur frousse. Ils se regardèrent et s'accomprirent au vol. Ils n'avaient que deux possibilités devant eux. Ou bien procéder à une exécution sommaire de Catarella ou bien faire mine de rien."
Commenter  J’apprécie          00
04/2011 : Spécialiste italien du policier, une traduction particulière pour transcrire le parler "sicilien". Une bonne enquête mais sans plus. Sûrement intéressant pour découvrir l'auteur ou pour les inconditionnels.
Commenter  J’apprécie          00




Lecteurs (225) Voir plus



Quiz Voir plus

la vie et les polars d'Andrea Camilleri

Andrea Camilleri est né en Sicile en 1925. Il s'est mis au polar sur le tard, avec un très grand succès. C'était en :

1985
1992
1994
1998

10 questions
68 lecteurs ont répondu
Thème : Andrea CamilleriCréer un quiz sur ce livre

{* *}