AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix Babelio
Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures

Note moyenne 4.02 /5 (sur 123 notes)

Nationalité : Royaume-Uni
Né(e) à : Swansea, Pays de Galles , le 27/10/1914
Mort(e) à : New York , le 09/11/1953
Biographie :

Dylan Marlais Thomas est un écrivain et poète gallois. Il est considéré outre-Manche comme un des plus grands poètes du vingtième siècle.

Fils d’un maître d’école dur et austère qui ne voulait n’entendre que la langue anglaise, il idéalisa sa jeunesse en la repeignant d’imaginaire. Il se souviendra toujours de la ferme de Carmathen que possédait la famille de sa mère et de sa jeunesse à Swansea.

Il partit à Londres en novembre 1934 pour entreprendre une carrière littéraire. A vingt ans son recueil "18 poèmes" (Eighteen Poems) le fait connaître et reconnaître.

En 1937, Thomas se marie avec Caitlin Macnamara (1913-1994) et aura trois enfants avec elle.

A la veille de la guerre (août 1939) il donne "La Carte du Tendre" (The Map of Love), qui comprend une quinzaine de poèmes et sept petites œuvres en prose (dont celle à laquelle le volume doit son titre), et, en avril 1940, "Portrait de l'artiste en jeune chien" (Portrait of the Artist as a Young Dog), dans lequel il évoque des souvenirs marquants de son enfance.

Réformé, il écrit de 1940 à 1944 plusieurs scénarios de films documentaires, et apporte de 1945 à 1950 sa collaboration à la B.B.C. Après la publication, en 1946, du recueil de poèmes "Morts et entrées" (Deaths and Entrances), il s'oriente davantage vers la prose et la production d'œuvres dramatiques : scénario d'un long métrage, "Le Docteur et les démons" (The Doctor and the Devils, 1953), et une pièce vocale, le célèbre "Au bois lacté" (Under Milk Wood) qui paraîtra en volume après sa mort.

En mai 1949, grâce à Margaret Taylor, qui leur achète une maison à Laugharne (Dylan Thomas et son épouse étant constamment sans le sou), le poète et sa famille retournent vivre au Pays de Galles. Il trouve enfin le calme et la sérénité nécessaires à l'élaboration de son oeuvre.

Thomas meurt au St Vincent Hospital, USA, à l’âge de 39 ans, au cours d'une longue et épuisante tournée de conférences. Il est inhumé à Laugharne le 24 novembre 1953. Il repose sous une simple tombe uniquement ornée d'une croix en bois.
+ Voir plus
Ajouter des informations
étiquettes
Videos et interviews (18) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de
Dylan THOMAS – Un siècle d'écrivains : Fils de la vague (DOCUMENTAIRE, 1999) L’émission « Un siècle d'écrivains », numéro 212, diffusée sur France 3, le 4 décembre 1999, écrit par Laurent Georjin et réalisée par Jules-César Muracciole. Mise en ligne par Arthur Yasmine, poète vivant, dans l’unique objet de perpétuer la Poésie sur tous les fronts.
Podcasts (1)


Citations et extraits (73) Voir plus Ajouter une citation
Dylan Thomas
ninosairosse   27 octobre 2016
Dylan Thomas
L'obscurité est un lieu, la lumière est une route.
Commenter  J’apprécie          1109
Piatka   23 janvier 2018
Vision et prière et autres poèmes de Dylan Thomas
Mon oiseau d’or, le soleil

A ouvert ses ailes, s’est envolé

De sa cage, le ciel,

Ô balancement !

Et, comme son ombre épuisée

Blanche d’amour,

La lune, mon oiseau d’argent

S’envole à nouveau

Vers son perchoir d’étoiles.
Commenter  J’apprécie          352
Dylan Thomas
sabine59   12 juin 2019
Dylan Thomas
Voici la mer, verte et claire,

Et dans ses flancs, mille poissons

Ondulant leurs écailles en silence

Dans un monde d'herbes vertes et claires.

Voici mille cailloux: mille yeux

Tous plus vifs que le soleil .

Voici les vagues: des danseurs

Sur un parquet d'émeraude

Font des pointes

Pour danser la mer,

Légers comme une pantomime.
Commenter  J’apprécie          306
Dylan Thomas
Walktapus   22 mars 2015
Dylan Thomas
Do not go gentle into that good night,

Old age should burn and rave at close of day;

Rage, rage against the dying of the light.



Though wise men at their end know dark is right,

Because their words had forked no lightning they

Do not go gentle into that good night.



Good men, the last wave by, crying how bright

Their frail deeds might have danced in a green bay,

Rage, rage against the dying of the light.



Wild men who caught and sang the sun in flight,

And learn, too late, they grieved it on its way,

Do not go gentle into that good night.



Grave men, near death, who see with blinding sight

Blind eyes could blaze like meteors and be gay,

Rage, rage against the dying of the light.



And you, my father, there on the sad height,

Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.

Do not go gentle into that good night.

Rage, rage against the dying of the light.
Commenter  J’apprécie          231
Piatka   25 janvier 2018
Vision et prière et autres poèmes de Dylan Thomas
Aime-moi, non comme les nourrices rêveuses

Mes poumons tombants, ni comme le cyprès

Dans son âge l’argile de la jeune fille,


Aime-moi et soulève ton masque.



Aime-moi non comme les filles du paradis


Leurs amants aériens, ni comme la sirène


Ses amants de sel dans l’océan.


Aime-moi et soulève ton masque.



Aime-moi, non comme le pigeon ébouriffé


Les cimes des arbres, ni comme la légion


Des mouettes la lèvre des vagues.


Aime-moi et soulève ton masque.



Aime-moi comme la taupe aime son obscurité


Et la tigresse le cerf craintif ;


Amour et peur soient tes deux amours !


Aime-moi et soulève ton masque !

Commenter  J’apprécie          213
Dylan Thomas
Rogues   01 décembre 2019
Dylan Thomas
N’entre pas sans violence dans cette bonne nuit,

Le vieil âge devrait brûler et s’emporter à la chute du jour ;

Rager, s’enrager contre la mort de la lumière.



Bien que les hommes sages à leur fin sachent que l’obscur est mérité,

Parce que leurs paroles n’ont fourché nul éclair ils

N'entrent pas sans violence dans cette bonne nuit.



Les hommes bons, passée la dernière vague, criant combien clairs

Leurs actes frêles auraient pu danser en une verte baie

Ragent, s’enragent contre la mort de la lumière.



Les hommes violets qui prirent et chantèrent le soleil en plein vol,

Et apprennent, trop tard, qu’ils l’ont affligé dans sa course,

N’entrent pas sans violence dans cette bonne nuit.



Les hommes graves, près de mourir, qui voient de vue aveuglante

Que leurs yeux aveugles pourraient briller comme météores et s’égayer,

Ragent, s’enragent contre la mort de la lumière.



Et toi mon père, ici sur la triste élévation

Maudis, bénis-moi à présent avec tes larmes violentes, je t’en prie.

N’entre pas sans violence dans cette bonne nuit.

Rage, enrage contre la mort de la lumière.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          150
coco4649   30 décembre 2014
Vision et prière et autres poèmes de Dylan Thomas
N’ENTRE PAS SANS VIOLENCE

DANS CETTE BONNE NUIT





N’entre pas sans violence dans cette bonne nuit,

Le vieil âge devrait brûler et s’emporter à la chute du jour ;

Rager, s’enrager contre la mort de la lumière.



Bien que les hommes sages à leur fin sachent que l’obscur est mérité,

Parce que leurs paroles n’ont fourché nul éclair ils

N'entrent pas sans violence dans cette bonne nuit.



Les hommes bons, passée la dernière vague, criant combien clairs

Leurs actes frêles auraient pu danser en une verte baie

Ragent, s’enragent contre la mort de la lumière.



Les hommes violets qui prirent et chantèrent le soleil en plein vol,

Et apprennent, trop tard, qu’ils l’ont affligé dans sa course,

N’entrent pas sans violence dans cette bonne nuit.



Les hommes graves, près de mourir, qui voient de vue aveuglante

Que leurs yeux aveugles pourraient briller comme météores et s’égayer,

Ragent, s’enragent contre la mort de la lumière.



Et toi mon père, ici sur la triste élévation

Maudis, bénis-moi à présent avec tes larmes violentes, je t’en prie.

N’entre pas sans violence dans cette bonne nuit.

Rage, enrage contre la mort de la lumière.



p.15-16

+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          120
coco4649   14 décembre 2018
Au bois lacté de Dylan Thomas
PREMIÈRE VOIX





Extrait 4



Écoute. Le temps passe. Rapproche-toi. Tu es seul à pouvoir entendre le sommeil des maisons, dans les rues, dans la nuit lente profonde salée et noire de silence, la nuit en bandelettes. Toi seul peux voir dans les chambres aveuglées de jalousies, les combinaisons-culottes et les jupons sur les chaises, les brocs et cuvettes, les verres à dentiers, le énième commandement au mur, et les portraits jaunissants des morts attendant le petit oiseau qui va sortir. Toi seul peux entendre et voir, derrière les yeux des dormeurs, les mouvements et les pays et les labyrinthes et les couleurs et les consternations et les arcs-en-ciel et les airs de chansons et les désirs et les envolées et les chutes et les désespoirs et les mers immenses de leurs songes. D'où tu es, tu peux entendre leurs rêves. Captain Cat, le capitaine au long cours en retraite, aveugle, endormi sur sa couchette dans la meilleure cabine de sa villa La Goélette, impeccable, ornée de coquillages et de bateaux

en bouteilles, rêve...

(...)





// texte français de Jacques B. Brunius, (1906-1967), coll. quatre-vents
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          121
coco4649   11 juillet 2016
Oeuvres, tome 1 de Dylan Thomas
Et la mort n’aura pas d’empire.

Les morts nus ne feront plus qu’un

Avec l’homme dans le vent et la lune d’ouest.

Quand leurs os becquetés seront propres, à leur place

Ils auront des étoiles au coude et au pied.

Même s’ils deviennent fous ils seront guéris,

Même s’ils coulent à pic ils reprendront pied

Même si les amants s’égarent l’amour demeurera

Et la mort n’aura pas d’empire.



Et la mort n’aura pas d’empire.

Gisant de tout leur long dans les dédales

De la mer ils ne mourront pas dans les vents.

Se tordant sur des chevalets quand céderont les muscles,

Ligotés sur une roue, ils ne se briseront pas.

La foi dans leurs mains cassera net,

Les démons unicornes les transperceront.

Fendus de toutes parts ils ne craqueront pas

Et la mort n’aura pas d’empire.



Et la mort n’aura pas d’empire.

Ils n’entendront peut-être plus les cris des mouettes

Ni le déferlement des vagues sur les rives.

Là où s’ouvrait une fleur, peut-être qu’aucune fleur

Ne montrera sa tête aux rafales de la pluie.

Même s’ils sont fous et morts, tout à fait morts

Leurs têtes comme des marteaux enfonceront les marguerites,

S’ouvriront au soleil jusqu’au dernier jour du soleil

Et la mort n’aura pas d’empire.



p.413

+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          110
WickPick   20 décembre 2016
Oeuvres 02 de Dylan Thomas
Il pouvait aller dans le jardin sans se soucier de la pluie et enfouir son visage dans la terre mouillée. Les oreilles pressées contre la terre, il entendait le grand coeur sous le gazon, se tendre avant de se briser. Dans ses rêves, il disait à quelque vague forme: "Soulève-moi. Je ne pèse plus que dix livres. Je suis encore plus léger. Six livres. Deux livres. On voit ma colonne vertébrale à travers ma poitrine." Le secret de l'alchimie qui avait transformé une petite révolution des sens instables en un instant vermeil était perdu comme une clef perdue dans les broussailles. Un secret se confondait parmi la nuit, et la confusion de la dernière folie avant la tombe s'abattrait comme un animal sur son cerveau.

Il écrivit sur le bloc de papier, sans savoir ce qu'il écrivait, et en redoutant les mots qui le regardaient enfin et qu'on n'oublierait plus.



(Une vue de la mer)
Commenter  J’apprécie          90

Acheter les livres de cet auteur sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox



Quiz Voir plus

Littérature et poésie japonaise du XIXe et XXe siècle

Atsushi Nakajima a écrit

La bête au clair de lune
Histoire du poète qui fut changé en tigre
Le livre de la jungle

7 questions
2 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature japonaise , poésie japonaise , xixème-xxème sièclesCréer un quiz sur cet auteur

.. ..