Cécilia ne redoutait pas la solitude éternelle. Un bon livre, une tasse de thé, personne autour : c'était à ses yeux la définition du paradis.
Aussi avait-elle l'impression d'avoir vécu l'enfer sur terre après cette semaine trépidante qui avait vu ses plans systématiquement contrariés chaque fois qu'elle avait voulu se rendre à la bibliothèque.
Après tout, la devise de la Wisteria Society catégorie juniors était : « Ne pas discuter les ordres et faire ce qu’on veut, avec un peu de bol, les instances décisionnaires n’ont plus beaucoup de temps à vivre. »
Cécilia ne redoutait pas la solitude éternelle. Un bon livre, une tasse de thé, personne autour : c'était à ses yeux la définition du paradis.
'A pirate without a premises,' she teased.
'A premises is easy to steal. Your heart, it seems, is harder.'
Cecilia frowned. Had she not been obvious enough? 'You don’t have to steal my heart.' Her voice broke, and she had to swallow heavily before she could speak again. Even then, it was only a whisper. 'I would give it to you freely if I could.'
Pour la première fois, Charlotte prenait conscience que tante Judith n'était pas la seule Plim de la famille, que ce nom ne s'appliquait pas forcément à une personne guindée aux lèvres sempiternellement pincées, qui traversait la vie avec un balai coincé dans ses certitudes péremptoires.
It is violence that best overcomes hate, vengeance that most certainly heals injury, and a good cup of tea that soothes the most anguished soul; thus ran the motto of the Wisteria Society of Lady Scoundrels.
No men sat at the table, having been left at home to mind the children, guard the treasure, or quite frankly just stay out of the way of women’s business.
C’est une mauvaise personne. Elle verse le lait dans le bol avant les céréales. Et elle m’appelle « Char ». Il n’y a pas de limites à sa bassesse.
'I’m thinking of starting a Society of Gentlemen Scoundrels.'
'You’re millennia too late. It already exists and is called the patriarchy.'
De plus, j’ai mangé hier soir un poisson qui m’a donné la gueule de bois, et il n’est pas exclu que je rende l’âme d’un instant à l’autre.