Citations de Jean-François Parot (628)
On peut obéir sans être obéissant... Les sentiments ne se prescrivent pas...
Nicolas se sentait mieux et contait, par le détail, ses aventures et ses découvertes à un Bourdeau ébahi. Il avait l'impression que son ivresse,suivie d'un bref repos, lui avait redonné une acuité d'esprit nouvelle et chassé son atrabile, comme si, dans l'aventure, le sang perdu, ajouté à l'action de l'alcool, l'avait purgé de ses angoisses et de ses pensées noires.
Son attention fut soudain attirée par un léger sifflement qu'il prit d'abord pour une fantaisie du vent dans les branches, mais le phénomène recommença, et une voix, à peine distincte, se fit entendre.
- N'ayez pas peur, Monsieur Nicolas, c'est moi, Rabouine, la mouche à Bourdeau.
Était-ce désormais la fortune, la position dans la société et leur influence qui dictaient et imposaient les voies de la police et de la justice ?
Rien n'est plus fâcheux et dangereux qu'un qu'un coup de sang de nos Parisiens.
Dans cette ville les mutations sont perpétuelles. On déménage désormais aussi souvent que les filles de joie et l'on saute de rue en rue comme l'oiseau sur la branche.
- Les ordonnances de police sont faites pour être ignorées, commenta Bourdeau avec philosophie.
Plus tard, Nicolas revivrait cet instant comme celui de sa véritable entrée dans la police. En quelques minutes, il avait en effet franchi la frontière qui sépare l'honnête homme, ancré sur des vérités solides, aux contours délimités, et la créature de police qui ne doit jamais perdre de vue le but ultime de sa recherche. Cet art difficile impose des reniements, des calculs et...des scrupules à écarter.
Clerc de notaire à Rennes, après avoir fait ses humanités chez les jésuites de Vannes, il avait été rappelé brutalement à Guérande par son tuteur, le chanoine Le Floch. Sans explications superflues, il avait reçu un équipement, une paire de bottes, quelques louis, ainsi que force conseils et bénédictions. Il avait pris congé de son parrain, le Marquis de Ranreuil, qui lui avait remis une lettre de recommandation pour M. de Sartine, un de ses amis, magistrat à Paris. ll se pencha avec plus d'intérêt encore sur les copies des registres de la Basse-Geôle (morgue) qui dénombraient les trouvailles macabres rejetées par la Seine, un filet tendu en aval de Paris permettait de retenir les corps flottants, dérivant dans les eaux du fleuve.
Si tu laisses filer le temps, la mémoire n'a que trop tendance à battre la campagne.
- Quel homme ! s'exclama Bourdeau. Le croirait-on, à le voir ? La Belle Aglaé, d'innombrables créatures, des responsabilités d'Etat, et quoi d'autre encore ?
- Pour moi, répondit gravement Nicolas, j'ignore où se trouve la vérité d'un homme. Dans son désordre ou dans ce jardin d'innocence préservé comme avant le péché ?
- A vous entendre, plus on est diable et plus on aspire à retrouver le jardin d'Eden.
- Un domestique, s'il se veut maintenir, doit toujours avoir réponse prête, aller au-devant du caprice, corriger la mauvaise humeur, tromper l'amour-propre, enfin feindre la sincérité. Tout cela implique fausseté et tromperie.
Une noble demeure est un Etat en miniature, avec ses complots, ses alliances, sa dissimulation et, quelquefois, ses humbles dévouements.
(Noblecourt à Nicolas)
- Puissent ces fables, avec leurs dieux qui s'incarnent, vous faire rêver et aimer les lettres.
"Là pour nous enchanter, tout est mis en usage
Tout prend un corps, une âme, un esprit, un visage" (Ndr : Boileau)
Leur lecture puisse-t-elle vous persuader que ce qui est élégant en latin ne l'est pas forcément en français, que chaque langue a un ton, un ordre et un génie qui lui sont particuliers. Lorsque vous aurez à traduire, souvenez-vous d'être simple, clair et correct, afin de rendre exactement la pensée d'un auteur, sans rien omettre de la délicatesse et de l'élégance de son style.
(Noblecourt parlant à Louis des "Métamorphoses" d'Ovide)
Un tintement métallique déchira le silence. Le cœur lui battit au point de lui faire mal. Elle retint son souffle en attendant la suite ; rien ne vint. Encore un de ces rats, songea-t-elle, dont on ne se débarrassait jamais. Une de ces bestioles grises, mitées et repues, nourries des déchets de cuisine, de ce regrat entreposé dans le grand garde-manger tout proche.
- L'ambassadeur, précisa Sartine, est en délicatesse avec Sa Majesté pour sa maladresse et le traitement insensé qu'il a réservé à des affaires de son emploi, lesquelles nécessitaient plus de doigté et de finesse. Vous ne serez pas troublé par le niveau de ses talents ; son enflure est en proportion de sa vacuité.
- Ce demi-sel m'exaspère ; sa naissance l'empêche sans doute d'être poli. C'est-y pas malheureux d'avoir à subir les avanies d'un emplumé de boudoir !
(Chorrey à Nicolas, à propos du lieutenant des gardes)
La foule est un animal versatile que le moindre souffle retourne.
Pour lui une demeure était un être vivant qui devait posséder son histoire, un passé , des ombres et des lumières .
La réalité se manifeste drapée d'oripeaux de théâtre.
C'est délicat le peuple, un rien le retourne.