AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Critiques de Stephen Clarke (171)
Classer par:   Titre   Date   Les plus appréciées


1000 ans de mésentente cordiale : L'histoire ..

J’ai trouvé ce livre extrêmement plaisant dans sa façon de raconter l’histoire de la France et l’Angleterre. Stephen Clarke fait preuve d’un certain humour et surtout d’un angle particulier pour conter 1000 ans d’histoire commune entre les deux pays.

On connaît tous la rivalité entre les deux pays qui dure depuis des siècles et des moments forts dans cet antagonismes (Crécy, Azincourt, siège d’Orléans, Trafalgar, Waterloo…) mais j’ai découvert des histoires dans la grande histoire étonnantes ! Entre la naïveté des français ou leur bêtise voire leur sabordage ; entre la roublardise des anglais ou leur allégeance aux américains ; bref, deux nations qui ne pouvaient que s’entendre pour se faire la guerre sur l’ensemble de la planète, du moins entrer en compétition l’une contre l’autre.

Évidemment l’auteur revient sur Guillaume le Conquérant (fondateur de l’Angleterre) Jeanne d’Arc, les défaites cinglantes de Crécy et Azincourt, les déboires de Napoléon, les exaspérations de de Gaulle (le portrait du Général est assez peu flatteur soit dit en passant), la construction du Tunnel sous la Manche… et tant d’autres moments vus en détails des relations anglo-française. C’est caustique, c’est parfois drôle mais surtout c’est une vision toute nouvelle de l’histoire. Comme je l’ai dit auparavant, on découvre des faits étonnants qui mettent en lumière des relations que l’on savait… particulières, comme un vieux couple.

Dans une écriture claire et efficace, Stephen Clarke nous propose une redécouverte de l’histoire vus du point de vue des deux éternels rivaux. Un vrai régal pour les fans d’histoire.
Commenter  J’apprécie          80
God save la France / A Year in the Merde

God save la France. Drôle, léger et plein de clichés. Un petit livre à lire le lendemain de fêtes ou de journées bien chargées, lorsqu'on a la flemme de chausser ses Brooks pour aller faire un footing salutaire dans la campagne.

Ce sont les aventures du jeune Paul West, anglais nouvellement arrivé à Paris, qui essaie de comprendre les coutumes françaises et les divers aspects de la vie quotidienne à Paris : la bise du matin en arrivant au travail, l'emploi du tutoiement ou du vouvoiement, la carte (menus) des restaurants parisiens, le mode d'emploi des relations amoureuses et intimes, etc.
Commenter  J’apprécie          70
I Did It My Ways: An 86-year-old stand-up c..

Ce livre d'une grande qualité vous permet de découvrir une superbe artiste à la longue carrière. Haletante, indispensable et si bien contée, vous allez adorer découvrir D'yan Forest, que vous l'ayez vue ou non sur scène. Si quelqu'un se dévoue à offrir une traduction française, ça serait génial de diffuser encore plus ce récit d'une richesse inestimable (et hilarant, cela va sans dire).
Commenter  J’apprécie          00
God save la France / A Year in the Merde

"God save la France" et Dieu sait qu'il a du pain (ou de la baguette) sur la planche !



L'auteur, journaliste anglais expatrié depuis 20 ans dans l'hexagone, décrit la France, ses spécificités et ses travers d'une manière "so funny". Et tout y passe : les manifestations, les congés, l'administration, la lingerie féminine, les cabinets médicaux, les étrons canins sur les trottoirs, les polémiques politiques et sociétales, etc, etc...



Qu'est-ce qu'il est bon de faire preuve d'autodérision de temps à autre et d'avoir un regard extérieur sur notre chère France et ses irréductibles Gaulois !



Un petit livre à lire et à relire en cas de coups de mou, et hop, "let's go"!



Commenter  J’apprécie          30
God save la France / A Year in the Merde

Ce livre est sûrement le plus drôle que j'ai lu. Certes, il est an anglais mais c'est un indispensable pour toute personne étrangère vivant en France ou personne vivant avec un français.



C'est l'histoire d'un anglais qui déménage à Paris pour le travail. Et au fil des pages, l'auteur nous décrit toutes ses mésaventures avec les français ou les habitudes françaises : prononciation, odeurs, goûts culinaires étranges...



C'est un vrai portrait réaliste de la vie à Paris, vu par un non parisien.



Un anglais noyé dans la culture française, on comprend pourquoi ce livre est juste génial, franc, vrai et hilarant.



Si vous lisez en anglais je vous le recommande fortement. C'est un livre que vous ne pourrez pas ne pas offrir par la suite à vos amis anglophones étrangers.
Commenter  J’apprécie          30
God save la France / A Year in the Merde

Paul West débarque à Paris dans la société VD afin de développer un projet de bar à thé.



Stephen Clarke a parfaitement croqué les parisiens. Toutes les scènes de la vie quotidiennes à Paris peuvent être réellement arrivées à l'auteur. En tant que « provinciale », j'ai retrouvé tous les éléments qui me sautent aux yeux lorsque j'y vais.

J'ai passé un bon moment, c'est très bien écrit. Fluide et pleins d'humour.



J'ai été surprise par la fin. Je ne m'attendais pas à une fin aussi positive. J'aurais été plus vache que Stephen Clarke.



Seule critique négative à faire concernant le titre du livre : Paris n'est pas la France.
Commenter  J’apprécie          10
Comment les français ont gagné Waterloo

Bien aimé la vision de l’auteur et surtout les nombreuses références qui m’ont fait découvrir de nouveaux livres à lire sur le sujet. Mais il faut avouer que Napoléon n’a pas été fort aidé par les éléments et par ses officiers! Je recommande ce livre à tous les amateurs de la bataille de Waterloo et de l’époque napoléonienne.
Commenter  J’apprécie          00
Elizabeth II ou l'humour souverain

Quand un sujet de Sa Gracieuse Majesté compile les traits d’humour qui sont hérités de père en fille, de grand-père en petite-fille dans la famille royale… qui s’est vu, également, doté d’un mari à l’humour aussi gaffeur que pince-sans-rire (voire sexiste et raciste de temps à autre, dans un autre temps)…

On passe par les racontars, les réflexions rapportées (et vérifiables), les habitudes de la Reine, son humour ravageur parfois peu connu et reconnu.

Grande admiratrice de cette vénérable Dame, je me suis gaussée tout du long de ce livre car, si vous ne goûtez point l’humour britannique, vous ne comprendrez rien à ces petites réflexions savoureuses, hilarantes, et à ce sourire malicieux qui apparaît sur ses lèvres de temps en temps…

Si vous n’êtes pas convaincus, allez regarder quelques reportages de ses jeunes années, celles où elles n’étaient pas encore la fille d’un roi, et ses facéties face caméra… La demoiselle riait beaucoup… Elle rit toujours, mais de manière plus feutrée…. Position oblige… quoique… elle a toujours glissé des traits d’humour dans ses discours…

Long Live The Queen !
Commenter  J’apprécie          10
God save la France / A Year in the Merde

1er abandon et la frustration qui l'accompagne.

Il arrive parfois que nous ne parvenions pas à "rentrer" dans l'histoire et ce,pour différentes raisons.



En toute honnêteté, et c'est là que ça se corse un peu 😏 je crois que mon ego s'est pris sa gifle. Je pensais que j'étais à la hauteur de ce challenge parce que j'ai un anglais courant sauf que...sauf que je n'ai pas lu de livres en anglais depuis le collège !! oh my God 😳



Certes j'ai un très bon niveau mais je manque cruellement de pratique. Aaaah comme l'Angleterre me manque, comme je suis nostalgique de ces séjours lorsque j'avais 14, 15 et 16 ans, comme je me sentais à l'aise et dans mon jus ☺



Bref, ce n'est que partie remise. Peut-être que je choisirais un livre d'un niveau plus abordable histoire de me mettre plus en confiance.



A winner is a dreamer who never gives up" : "un gagnant est un rêveur qui n’abandonne jamais". Nelson Mandela
Commenter  J’apprécie          10
God save la France / A Year in the Merde

J’ai ri, mais tellement ri avec ce roman 😂😂😂

C’est une bonne comédie à l’anglaise avec une petite french touch 🤣

C’est un peu comme si on réunissait les clichés de l’Angleterre + la France dans un roman. Les Anglais avec leur tea-time et les Français rois de la grève...

Ce londonien débarqué à Paris pour le travail ne pas être déçu du voyage. Entre éviter les crottes de chien sur le trottoir et essayer de déchiffrer le langage de ses collègues, il va avoir du fil à retordre.

Ça fait du bien de rire de son propre pays et des clichés qui lui sont associés, dédramatiser.
Lien : https://www.instagram.com/p/..
Commenter  J’apprécie          30
God save la France / A Year in the Merde

Où je l’ai acheté ?

A cultura, directement en anglais car je dois travailler la lecture de cette langue et je me suis dit que ce texte -censé être rigolo- serait plus digeste que du Jane Austen pour commencer…



Résumé

Un anglais est appelé dans une société française pour organiser l’ouverture d’une chaine de salon de thé en France. Il passe donc un an en France et découvre la vie en entreprise française.



Oui…

Voir les étrangers parler de nos travers français c’est toujours rigolo…



Non…

Honnêtement j’ai trouvé ce texte pas drôle du tout parce que l’auteur est trop excessif et pousse l’absurde beaucoup trop loin. Les français sont uniquement des cons, magouilleurs, fainéants et obsédés du cul. Franchement on a déjà fait bien plus drôle et plus subtil sur le sujet (cf « une année en provence » de Peter Mayle).



Au final…

Ce livre pour moi n’a présenté aucun intérêt, si ce n’est celui, donc, de m’avoir fourni un peu de vocabulaire anglais. Mais sinon sa lecture est carrément pénible et pas drôle.

Commenter  J’apprécie          40
God save la France / A Year in the Merde

"Prenez un grip" et "Donnez-moi un break!",!

Autrement dit : "Ressaisissez vous" et "fichez moi la paix". C'est en ces termes (et en franglais), que le premier ministre britannique Boris Johnson a appelé la France, le 22/09/21. France 24.

- FOUTEZ MOI LA PAIX !? ( foutre de Dieu....)





L'auteur, un anglais "of course" tire sur les Français.

-"Tirez les premiers, messieurs les anglais!"

Sur les chasseurs; -" Ils sont connus pour tirer sur tout ce qui bouge. Chats, chiens, promeneurs, et surtout autres chasseurs. Alors maintenant ils se mettent en orange. Et puis c'est plus facile de les retrouver, en pleine forêt, quand ils s'écroulent en plein coma éthylique."





Sur Mai 68:

"En mai 1968, les étudiants arrachèrent les pavés dans les rues de Paris et bombardèrent la police pour faire tomber le gouvernement ultraconservateur de Charles de Gaulle.

Les étudiants lanceurs de pavés sont devenus des patrons réactionnaires, la e politique reste la e politique et le président en exercice se dit toujours gaulliste. le seul vrai changement, c'est qu'à Paris, on a goudronné les pavés.. Reste que mai est un mois important dans le calendrier français. Parce que si l'année française commence en septembre, c'est en mai qu'elle finit."





'Sur la fête du travail ou la boisson nationale ( comme si les anglais n'étaient pas bourrés, en sortant du pub) : "Tout le monde était en congé le 1er Mai, ironiquement baptisé "fête du travail", comme si, pour la "fête du vin", il était interdit de boire."





Sur Paris et les chiens: "Demandez à un parisien comment il se débrouille, contre toute attente, pour garder les pieds propres. Il l'ignore. Cela fait partie de l'instinct du Parisien."





Sur les Françaises supposées libertines:

I have a frog in my throat ou J'ai une grenouille dans la gorge !

I beg your pardon, mais je ne parle pas anglais:)

"Christine semblait l'ignorer, mais les Britanniques ont parcouru un énorme chemin depuis les romans de Jane Austen, dont les héroïnes pouvaient accepter une promenade en forêt sans être sûres de sa faire sauter.

Même Lady di l'a fait, contre un arbre, avec son professeur de cheval, non ? Et là il n'y avait pas trace de gentleman ni dans ma tête, ni dans mon boxer short."





- "Pardonne moi, mon Anglais, dit-elle affectueusement, et elle me planta dans les toilettes des femmes, tout seul avec mon inutile érection. Encore heureux que les érections soient biodégradables, pensais je, parce que j'en gaspille un paquet.

-Espèce d'enfoiré Mr Darcy, lançai-je au plafond. Et toi aussi Hugh Grant.

A force de trimballer partout votre sacré politesse, comment voulez vous qu'un Anglais ait encore ses chances ?"





C'est for me, for me, formidable! (Merci Charles, pas De Gaulle, mais Aznavour!)

Il y a aussi son trait d'humeur- humour sur les grèves en France:

"Puisqu'en France, la grève est une sorte de fête folklorique, tous décidèrent de se joindre à l'orchestre..." les étireurs de baguettes...et toutes les branches imaginables de l'industrie française".





Vive le Brexit ? "Come with us paint the town red", dans la perfide Albion!...
Commenter  J’apprécie          878
God save la France / A Year in the Merde

A l'occasion d'une trouvaille dans une boîte à lire, mais aussi par nostalgie car j'avais lu le tome deux étant ado, et me disant que, puisque cet exemplaire là était en VO ça me ferait "bosser mon anglais", j'ai trouvé plein d'excuse à lire ce livre.



Et, honnêtement, j'ai bien ri en me reconnaissant dans la description de quelques habitudes françaises, sur l'obsession de la nourriture et de la boulangerie notamment. Rire de soi, parfois, c'est sympa !
Commenter  J’apprécie          60
God save la France / A Year in the Merde

Paul, un jeune businessman anglais est engagé par Jean-Marie, un patron parisien pour lancer une affaire de salons de thé sur Paris et en France. Jean-Marie compte sur l’expérience anglaise pour mener à bien ce projet. Or, l’anglicisation de ces fameux salons, devient vite l’occasion pour Paul de regarder vivre la France et Paris sous ses yeux d’Anglais. L’auteur, chapitrant son ouvrage par mois, c’est-à-dire, les mois où il est resté en France, mais aussi les mois de l’année où le pays travaille car, avec toutes les grèves les ponts et les 35 heures, le jeune Anglais post-thatchérien fait un bilan de la France paresseuse et revendicatrice tout en restant admiratif des parisiennes parfumées –dont il profite largement- de la médecine hospitalière tout en essayant de s’adapter à la nourriture et au fromage en particulier. Il apprend à connaître la bourgeoisie d’affaires parisienne avec ses tenants et aboutissants politico-financiers, la France rurale et ses chasseurs, les crottes de chiens chères à nos semelles, mais surtout apprend notre belle langue, ce qui donne des dialogues assez amusants entre ceux qui essaient de lui parler (dont il traduit la prononciation) ou quand le narrateur lui-même s’efforce de rendre en anglais des expressions françaises, si bien qu’au bout du compte, Paul se sent étranger aussi bien dans son propre pays quand il y revient qu’en France où il vit momentanément. L’ensemble baigne toujours dans cet humour demi-teinte cher aux Anglais, avec cette distance ironique sur toutes choses. Même dans la pire situation, Paul s’accommode du fait et le rend positif, un positivisme tout « anglo-saxon », mot qu’il déteste s’entendre dire par les Français, prétextant qu’il s’agit d’un peuple barbare d’une autre époque. Au cours de ces pérégrinations parisiennes, le narrateur, bien sûr, découvre les joies du sexe à la française avec nos compatriotes, et les scènes de jambes en l’air – toujours avec cette distance ironique anglaise – parsèment l’ouvrage.

Il reste, en définitive, un ouvrage agréable à lire, peut-être un peu stéréotypé en ce qui concerne la France dans son ensemble, sûrement plus vrai dans la peinture de la vie parisienne.

Commenter  J’apprécie          10
The Spy Who Inspired Me

Dans cette histoire indépendante, Stephen Clarke nous ramène en pleine seconde guerre mondiale, et signe un double crime de lèse-majesté en s’attaquant à De Gaulle (quoi de plus naturel pour un Anglais qui vit en France ?) et… James Bond en mettant en scène Margaux, une espionne haute en couleur et un certain Ian Lemming, balourd et macho à souhait… Comme dans la série des Paul West – découverte un matin à l’aéroport de Birmingham avec le fameux « The Merde Factor » et qui reste pour moi un must – l’humour et les punchlines de bonne facture sont au rendez-vous ; on y découvre aussi une vision très anglaise de la seconde guerre mondiale, loin d’être inintéressante, même si ce livre n’a à mon avis pas d’ambition historique. Un très bon divertissement, en VO uniquement pour le moment mais qui se lit très facilement grâce au style fluide et plaisant de l’auteur.
Commenter  J’apprécie          60
Elizabeth II ou l'humour souverain

Bien que je suis assidûment la série « The Crown », je m’attendais à ne rien apprendre de la vie royale 👑 grandebritanesque. Et pourtant quelques faits relatés m’étaient encore inconnus ! 🙈

Les chapitres sont bien découpés, se lit facilement et rapidement.
Commenter  J’apprécie          10
Comment les français ont gagné Waterloo

Livre lu en anglais. Le ton est moqueur mais le livre est accessible et bien documenté. Je crois comprendre que l'auteur éprouve un étange sentiment d'amour / haine envers les Français, qui vire à l'obsession. Mais ce n'est pas grave, on ne lui en voudra pas !
Commenter  J’apprécie          00
God save la France / A Year in the Merde

J'ai adore ce condensé d'humour anglais sur leur vision de notre pays dans les yeux d'un expatrié.J'ai beaucoup ri et les references m'ont plu car qous la plume de l'auteur l'humour grincant n'est jamais mechant et tout sent le vecu et me parle car cela me rapelle mon quotidien de parisien.
Commenter  J’apprécie          20
Elizabeth II ou l'humour souverain

Un pur moment de rigolade ! Déjà en ayant regardé la série The Crown, je me disais : elle est fun au final cette reine qui parait tellement froide lors des cérémonies. Et après cette lecture, je me dis : elle est comme nous !! Elle n’a pas sa langue dans sa poche et est très adroite pour jeter des petits pics par ci par là, que ce soit à ses proches ou ses homologues.

Je reproche juste la chronologie qui parfois n’est pas respectée dans les anecdotes et donne un côté un peu brouillon au livre.
Commenter  J’apprécie          00
God save la France / A Year in the Merde

Je conseille ce livre à tous les amateurs d’humour britannique et qui n’ont pas peur de se prendre des clichés en pleine figure. On découvre le point de vue d’un Anglais sur Paris, la France, ses Français et surtout ses Françaises. Il nous démontre à quel point nous sommes différents des Anglo-saxons, le tout arrosé d’une pointe d’humour, de séduction et de complots … à la française.



Mon conseil :



Pour ceux qui sont familiers avec la langue de Shakespeare je leur conseillerais de lire ce roman en langue originale ? L’humour anglais a du mal à être traduit. De plus, en version française on se rend moins compte des détails que le personnage ne comprend pas ou mal dans la langue française. Les qui pro quo sont donc mal retranscrits ainsi que les jeux de mots.
Commenter  J’apprécie          00




Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Listes avec des livres de cet auteur
Lecteurs de Stephen Clarke (1625)Voir plus

Quiz Voir plus

Ils ont écrit sur des écrivains....

Ronsard a écrit trois volumes de vers pour trois femmes différentes. La première et la dernière, Cassandre et Hélène, ne l’approchèrent point ; l’une parce qu’elle était trop belle et l’autre parce qu’elle était hideuse. C’est du moins ce qu’en disent ceux qui les ont connues ; mais Ronsard, ne voulait rien d’elles que leurs noms à mettre en sonnets, fit Cassandre plus belle encore que Cassandre, et daigna donner à Hélène tout ce que Dieu lui avait refusé. Aussi nous les voyons toutes deux incomparables.

Emile Zola
Jules Barbey d’Aurevilly
Pierre Louÿs
Charles Baudelaire
Victor Hugo

10 questions
50 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur cet auteur

{* *}