A sa sortie, Shanghaï Baby a été interdit en Chine. Les autorités ont décrit le roman comme "décadent, vicieux et esclave de la culture étrangère". Forcément, Weihui y parle de sexe, de prostitution, de drogues et d'alcool et sa protagoniste revendique sa liberté de vivre. En sachant tout ça, avant de commencer ma lecture, j'avoue ne pas avoir été surprise par ce que j'ai lu.
"Shanghaï Baby" manque clairement de contexte. On aurait pu transposer l'intrigue dans beaucoup d'endroit. Et Coco, le personnage principal complètement égocentrique, monopolise l'histoire. Pénible.
Commenter  J’apprécie         10
J'étais excité de lire ce roman après avoir lu le résumé de l'éditeur. Une révolution littéraire était supposément au rendez-vous! Malheureusement, l'histoire de Coco, une jeune femme branchée ayant un copain chinois, un amant allemand ainsi qu'une bande d'amis autant tendance qu'elle, était fort décevante.
J'imaginais au moins pouvoir être transporté dans un autre pays et être témoin d'une culture différente de la mienne. Cependant, j'ai seulement senti le désir de la narratrice de faire parti de ces gens souhaitant agir à l'européenne à l'époque où la Chine commence à ouvrir ses frontières.
Certains passages décrivant ses ébats avec Mark, le bel allemand, pouvaient être choquant pour la société chinoise de l'époque vu les détails donnés, je peux le comprendre. Cependant, la narratrice ne cesse d'affirmer sa différence, sa beauté et son attitude singulière. Si elle ne les avaient pas autant mentionné, est-ce qu'on l'aurait senti en prenant seulement en compte l'histoire, qui en somme, est plutôt banale? Je ne pense pas.
Bref, me suis-je trop attardé à la personnalité excentrique de la narratrice et pas assez à la qualité de l'écriture? Peut-être bien. Par contre, il ne faut pas s'attendre à un roman révolutionnaire.
Commenter  J’apprécie         10
Shangai Baby ou les coulisses sexe, drogue et rockn'roll d'une Chine à l'aube du 21ème siécle.
Ce roman raconte une histoire contemporaine, somme toute banale de la jeunesse chinoise.
Je n'ai pas été particulièrement transcendée par ce récit. Je l'ai lu aisément, la plume n'est pas exceptionnelle mais correcte, l'histoire ne m'a pas rendue addicte.
Il parait que ce livre à fait polémique en Chine, il faudra que l'on m'explique pourquoi.
Commenter  J’apprécie         00
Le livre est semi-autographique publié à la veille de l'an 2000. Il a été censurée en Chine (et détruit) et s'est malgré tout énormément vendu. En 2007, il a été adapté en film sous le même nom. L'oeuvre à bouleverser beaucoup de moeurs car il aborde des sujets sensibles qui sont proscrit en Chine.
Le livre raconte l'histoire de Coco une écrivaine qui a dû mal à écrire pendant une période. Un jour, elle rencontre Tiantian, un artiste avec qui elle développe un amour qui ne peut être consommer. Entre-temps, elle se divertit en douce avec Mark, un amant allemand pour combler son désir et parfois sa frustration. On y rencontre toute sorte de personnages bien loufoques, leurs personnalités sont colorées et fidèles aux personnages. On a envie de les connaître d'avantages (ex: Fei, Madonna).
Roman un peu long à démarrer au début, j'ai eu du mal à bien entrer dans l'histoire du personnage principale puis j'ai entrer dans l'histoire quand le personnage de Tiantian s'est manifester et que la relation Coco et Tiantian a démarré.
La relation de Coco et Mark (un allemand) m'a un peu dérangé au fil de la lecture je trouvais ça trop stéréotypé: "l'homme blanc avec la petite asiatique".
On peut dire que ce livre à été une expérience car le début et la fin sont tout deux une étape pour Coco.
Lecture intéressante.
Commenter  J’apprécie         00
Superficiel, vain, le genre de roman dit "de nouvelle génération" des années 2000 et déjà passé de mode. Dommage que l'on n'ait pas eu plus de renseignements sur la place de la femme chinoise dans la société au lieu des histoires de cul nunuches de cette romancière imbue de sa personne.
Commenter  J’apprécie         00