AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,82

sur 82 notes
5
5 avis
4
16 avis
3
3 avis
2
0 avis
1
0 avis
Encore un tres bel ouvrage de cet auteur italien qui nous regale par son phrasé unique et son heros sympathique et perspicace ! le livre assez court se lit tres bien et va vous ravir par son rythme et ses heros de la vie quotidienne admirablement brossés et decrits ! Un regal pour demarrer l'année avec le sourire !
Commenter  J’apprécie          20
Des canalisations géantes, des chantiers de BTP en souffrance, de la pluie, de la boue et un cadavre signifiant, pour une vingt-sixième enquête toujours savoureuse et nettement plus vivace, malgré la quasi-absence de l'éternelle Livia, que les deux précédentes.

Sur le blog Charybde 27 : https://charybde2.wordpress.com/2020/12/08/note-de-lecture-la-pyramide-de-boue-montalbano-26-andrea-camilleri/
Lien : https://charybde2.wordpress...
Commenter  J’apprécie          40
On sent que Camilleri tient bien son sujet, basé sur le sociétal, la corruption et la mafia. Tout cela est très crédible. Avec notre inspecteur Montalbano et ses réflexions sur l'âge et son p'ti légendaire. Un très bon cru.
Commenter  J’apprécie          10
Je me répète mais c'est toujours ainsi avec Andréa Camilleri: une excellente lecture encore une fois .Un langage fleuri, une narration vivante, des dialogues truculents et que dire de la réjouissante gourmandise de son personnage: Salvo Montalbano. Un régal! Mais surtout, surtout, merci à Serge Quadruppani pour sa traduction qui laisse la place aux régionalismes, aux accents et à une syntaxe hors norme. On comprend cette langue avec toute sa saveur. Dans La pyramide de boue, nous sommes en pleine construction, octroi de contrats, collusion et autres corruptions. Ha mais là, on le sent bien présent le pays mafieux ! Mais mais Montalbano et son équipe ont plus d'un tour dans leur sac pour arriver à prendre ceux qui ne sont jamais pris. Et la douce Livia, l'amoureuse de notre commissaire, qui se languit et qui l'inquiète tant, et lui qui n'a pas le temps...Ben voilà pour moi, c'est encore une fois un plaisir authentique de lecture, un moment bienfaisant et délicieux . Une lecture sourire aux lèvres des plus réjouissantes.
Commenter  J’apprécie          562
Cet épisode des enquêtes de Salvo Montalbano, paru en 2014, vient juste d'être traduit, toujours par son interprète exclusif, Serge Quadruppanin dans cette langue sicilo-française, qui lui est propre … un régal auquel on s'habitue vite.
Il pleut des trombes d'eau sur Vigatà. Ses chemins sont transformés en torrents de boue, l'allusion à la vie économique et politique de l'île est transparente.
Au fond d'un tube de béton échoué sur un chantier à l'arrêt pour des motifs troubles, git le cadavre d'un homme visiblement surpris au saut du lit, une balle de Beretta entre les omoplates. Que venait faire ici cet expert-comptable d'une entreprise de BTP … et où est passé son épouse allemande ?
L'équipe de Montalbano se met en chasse. Mimi Augello, Fazio, l'inénarrable Catarella vont s'appliquer à démêler les fils de différentes sociétés de construction, soudainement mises à l'arrêt pour des questions de respect de la réglementation régionale, et qui toutes portent des noms poétiques : Rosaspina, Primavera, Bella stagione, Albachiara, Soledoro …
Et pourquoi le journal télévisé local insiste-t-il - tout en dénigrant à chaque occasion le travail du dottore Montalbano - pour que ce meurtre soit classé dans la catégorie des crimes passionnels ? Un subterfuge classique des manoeuvres maffieuses.
Salvo Montalbano va naturellement découvrir le fin mot de l'histoire et faire s'effondrer sur elle-même la tête de la pyramide de boue … pour un moment, sans doute. Et nous aurons en novembre prochain le plaisir de découvrir encore une nouvelle enquête, en cours de traduction …
Lien : http://www.bigmammy.fr/archi..
Commenter  J’apprécie          71
Dernière enquête du commissaire Salvo Montalbano dans le village sicilien fictif de Vigata. Une affaire de corruption sans l'industrie de la construction menée avec l'humour qu'on lui connaît et de main de maître. Amateur de plats cuisinés simples et typiques de la cuisine sicilienne, il sait encore une fois se fier à son intuition et démasquer les mafieux. le tout raconté et traduit dans une langue française qui s'inspire de la syntaxe sicilienne. « le commissaire Montabalno je suis » est un exemple où le verbe est à la fin de la phrase. Ou encore : « Je demande compression et pardonnement, mais étant distraitable, je me fis une oubliance ». Ce qui donne à la fois à la narration et aux dialogues une couleur locale à laquelle le lecteur s'habitue au gré des chapitres.

Bon rythme et bon suspense. Lecture rafraîchissante campée une atmosphère pluvieuse « comme vache qui pisse » et un décor boueux, « métaphore de la société corrompue et déliquescente dans laquelle le commissaire doit se battre ». Je vous le recommande.

Originalité/Choix du sujet : *****
Qualité littéraire : *****
Intrigue : ****
Psychologie des personnages : ****
Intérêt/Émotion ressentie : ****
Appréciation générale : ****
Lien : https://avisdelecturepolarsr..
Commenter  J’apprécie          40
Tous les ingrédients sont là pour offrir une lecture rapide et agréable.
Commenter  J’apprécie          20
Il pleut sur la ville, il pleut sur la Sicile. Les routes, la campagne sont recouvertes de boue et la mer est mauvaise.
Il pleut dans le coeur de Montalbano aussi : Livia ne va pas bien et continue à être dépressive : la preuve, elle est presque aimable avec lui quand il lui téléphone chaque soir.
Un corps sans vie est retrouvé dans la boue d'un chantier dont les travaux ont été arrêtés par décision administrative ; comme d'autres dans la région, du reste...
Le mort (assassiné, bien sûr) est le comptable de l'une des sociétés de travaux publics qui ont du stopper leurs chantiers;
Vous pensez à la Mafia, sous prétexte qu'on est en Sicile : vous avez bien tort...En Sicile, il n'y a que des cocus, qui tuent l'amant de leur femme ou qui sont tués par lui. C'est bien connu, c'est la seule origine de la criminalité !
Comme vous, Montalbano n'en est pas persuadé et il enquête; Avec prudence...Il soupçonne qu'il a affaire à des gens dangereux. Et il va découvrir un escroc si habile qu'il n'en avait jamais entendu parler, si habile qu'il avait voulu unir dans un même montage financier les deux familles locales de la Mafia
La pluie, la boue, sapent le moral de tout le monde et le commissaire n'a souvent que peu d'appétit quand il arrive dans son restaurant à midi ou qu'il fouille son réfrigérateur le soir...
Et nous sommes un peu déprimés avec lui en pensant que c'est le dernier livre de Camilleri...
Commenter  J’apprécie          101
J'ai fait l'erreur de regarder la série, et de lire le livre dans la foulée, ce qui m'a retirée une bonne part de l'addiction que j'aira pu avoir de ce roman.
Je reste cependant fan des romans de Camilleri et celui ci ne déroge pas à la règle. Les ingrédients restent les mêmes : la mafia qui traine par la, le commissaire et ses fameux repas, et le commissariat dans son ensemble (Fazio qui anticipe toutes les questions du commissaire, Catarella qui transforme tous les noms, et l'adjoint du commissaire, le fameux Mimi qui disparait lorsqu'il part en chasse d'une nouvelle proie).
Commenter  J’apprécie          10
Est ce le dernier livre écrit par Camilleri? en tous cas le dernier paru et il est bien dans la lignée , peut être au dessus de la moyenne! Toujours un régal! Hélas , cela va s'arrêter ! Chapeau bas à cet auteur prolifique récemment décédé!
Commenter  J’apprécie          140




Lecteurs (170) Voir plus



Quiz Voir plus

la vie et les polars d'Andrea Camilleri

Andrea Camilleri est né en Sicile en 1925. Il s'est mis au polar sur le tard, avec un très grand succès. C'était en :

1985
1992
1994
1998

10 questions
68 lecteurs ont répondu
Thème : Andrea CamilleriCréer un quiz sur ce livre

{* *}