AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 978B000XHRD7S
Stock (30/11/-1)
3.67/5   3 notes
Résumé :
C'est du Bengale, traditionnellement un des foyers de mysticisme les plus ardents de l'Inde, que nous vient la légende de Radha et de Krichna. Ce chant d'amour passionné et sensuel, qu'on a souvent comparé au Cantique des Cantiques, a inspiré de nombreux poètes indiens. La version de Chandidasa reste aujourd'hui la plus célèbre de toutes.
Le dieu Krichna, qui exprime la vie universelle, est une des incarnations humaines de Vichnou, source de l'intelligence, d... >Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après Les amours de Radha et de KrichnaVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
J'adore arpenter l'Inde, car j'y ai constamment l'impression d'être dans une antiquité vivante et ressuscitée ,au paganisme vibrant , où les dieux sont présents dans les carrefours, les rivières et les forêts .C'est impressionnant de voir l'Arti ,le sacrifice du feu, au bord du Gange, la chevelure de Shiva. Les lieux évoqués par ce poème qui est ici sous une forme abrégée , je les connais pour la plupart. Ils sont dans ce poème et j'y ai écouté les mantras à Krisna et Rada chantés partout dans les rues de Mathura (ou est né Krisna) où une vache égocentrique et imbue d'elle-même m'a piqué mon sandwich. On m'a dit j'avais de la chance et que comme je lui avait laissé mon sandwich ,le dieu savait désormais que j'aimais la création. A Vrindavan j'ai arpenté les ruelles étroites où les chants de Rada et Krishna enveloppent la réalité . Dans les nombreux temples de ces lieux saints on adore les idoles sacrées en offrant des fleurs, des odeurs ou des gâteaux, et les dévots repartent avec le Prashant qui est ce qui reste des choses qu'ils ont offertes après que les dieux en aient pris l'essence pour eux-mêmes . Et pendant les darshans où les dieux se montrent chaque jour , j'ai entendu ce poème qui parle d'amour divin en peignant aussi celui des hommes et des femmes comme exemple et comme véhicule. Il véhicule mystiquement l'esprit de l'homme jusque l'amour spirituel et la fusion avec les dieux .Avec les dieux au cours de danses mystiques ou les deux sexes s'abîment dans une transe plus ou moins légère et dans les temples où les chants montent et les mains claquent et les corps tournent, les dévots vivent les paroles divines , et par l'Amour fusionnent avec la divinité et avec le sacré.
C'est en sachant tout cela qu'il faut lire ce poème en prose, rédigé en bengali à l'origine et daté de la fin du moyen-âge .Cette prose parle de l'amour divin et des naissances et des amours de Krishna (avatar de Vishnou) et de Rada ,dont l'amour était de ce monde et aussi d'un autre où la création se donne à la recréation et où l'âme fait un pas décisif vers la délivrance (la Moksa), tout en étant bien lestée dans notre monde tangible et palpable. Ce monde qui nous fait et qui nous défait sans arrêts.
L'amour divin est le véhicule , l'exemple et le moyen de la transcendance .Cet amour dont nous parle le poème est en soit l'état et l'énergie créatrice divine appliquée et offertes aux mortels .une énergie créatrice de karma et il est aussi un symbole d'accomplissement, tout cela en même temps, et à tour de rôle et tout le temps.
A Khajurâho où l'amour est sculpté sur les murs des temples en compagnie des dieux védiques, on m'a enseigné que personne n'avait jamais vu les dieux et donc que nul ne savait ce qu'ils étaient. Alors quand vous lirez que Krisna était bleu et qu'il se plaisait à séduire les femmes et qu'il était un amant fabuleux, faites attention et dites-vous qu'il y a anguille sous rocheet que c'est un langage. Personne ne connait les dieux et il faut penser d'ailleurs à ce propos aux pierres colorées qui les désigne dans certains temples , certains espaces naturels ou certaines pierres dans les rivières ou des arbres décorés.
Dans l'introduction on parle du dangereux Shiva , alors sachez aussi que l'univers hindou est constitué de milles paroisses dont chacune à ses traditions particulières. J'étais un jour dans un temple de Shiva au Gujerat , Je salue le pandit et je lui pose une question sur l'eau et le linga, après avoir eu son assentiment pour le questionner. Pour ce pandit le seigneur Shiva est un généreux sauveur de l'humanité et un exemple d'abnégation pour ses dévots. Un jour un noir poison se repend sur la terre le dieu bois ce poison et il est donc perpétuellement empoisonné à la place de la création et ce, de par sa propre décision et volonté finalement .Le goute à goute sur le phallus noir le purifie et cette eau reste pure pour la terre. C'est un peu un sacrifice perpétuel. Donc Shiva est un gentil qui a sa vie dans l'Himalaya , même si certains l'ignore faute de le connaitre.
Le poème est bengali mais tous les lieux saints qu'il évoque sont au pied du toit du monde près des dieux.
Je conclu en insistant sur le fait que l'hindouisme est un hénothéisme ,pour les dévots il est naturel délire un dieu , comme son seul dieu sans nier l'existence des autres .Donc pour certains Krisna est une totalité et Rada est devenue divine ,alors que Krisna fut aussi un enfant .C'est un peu comme en Egypte antique ou comme les implications du mot Théos en grec ou du mot Divin , en latin.
L'Inde est antique pas de doutes là-dessus sourires .
Commenter  J’apprécie          482
J'ai acheté ce livre qui, malgré sa couverture rose typique des éditions Stock délavée par le soleil, me faisait de l'oeil depuis une étagère de livres d'occasion. Comment résister, en effet, à un livre écrit au Bengale au XVème siècle par un brahman déchu.
Et cela donne comme on pouvait s'y attendre une lecture sacrément exotique. La description des personnages, d'abord, avec toutes les belles comparaisons avec la peau bleue de Krishna. Mais ce sont tous les sens qui doivent être servis, et parce que nos deux amants sentent divinement bon, on dit à plusieurs reprises que des abeilles leur tournent autour. On ne trouve pas ça particulièrement sexy en Europe, que ce soit aujourd'hui ou du temps des troubadours…
Et que dire de l'histoire en elle-même… Radha est une femme mariée, comme l'atteste le vermillon à la racine de ses cheveux, mais qu'importe, elle lance par-dessus bord son honneur et celui de sa famille. Krichna, lui, est libre, mais vraiment libre puisqu'il ne se prive pas de papillonner d'une femme à une autre, avant de connaître Radha mais aussi après, alors qu'il est tombé éperdument amoureux d'elle dès le premier regard… Un amour qui fait fi des conventions sociales, cela on a l'habitude, mais un amour aussi volage (uniquement du côté de l'homme, cela va de soi…) présenté comme une image de l'amour idéal, cela laisse songeur…

Je ne peux cacher que je me suis beaucoup amusée à cette lecture somme toute assez courte. le fossé culturel est immense et je me suis réjouie à chacun des petits détails insolites qui remettent nos propres habitudes et tics culturels en perspective. J'aurais pourtant aimé mieux comprendre les adaptations que la traductrice a faites et qu'elle n'ait pas effectué les coupures qu'elle mentionne (quitte à contempler un fossé culturel, autant qu'il soit aussi béant que possible!). Je sais gré à l'éditeur d'avoir pris le risque de publier un tel texte qui doit avoir un public assez limité, mais j'aurais aimé que cette édition soit accompagnée d'au moins un petite appareil critique qui permette de le resituer dans son contexte et de mieux le comprendre (l'introduction de la traductrice étant un peu trop légère pour cela).
Un bon moment de lecture donc, qui demande un minimum de connaissances de la religion hindouiste (ou bien une volonté de faire quelques recherches en parallèle de la lecture). Un choix de lecture un peu bobo, j'en convient, mais que j'ai savouré avec délectation même si je suis bien consciente de ne pas avoir saisi toute la profondeur et l'importance que ce récit mythologique peut avoir en Inde et pour les hindouistes.
Commenter  J’apprécie          48

Citations et extraits (13) Voir plus Ajouter une citation
Que la vie de l'homme malfaisant soit remplie de honte, mais,si cet homme commet une action généreuse ,comme celle que fait un ami pour un ami.,qu'il soit sauvé dans cette vie et dans toutes les autres.
Commenter  J’apprécie          170
Un autre acheteur se présenta et aussitôt la marchande lui donna pour le même prix un poisson bien plus grand que celui du poète. "Pourquoi cette injustice, femme?"dit Chandidasa. La marchande sourit:"il n'y a pas d'injustice, lui répondit-elle, j'aime cet homme et je suis aimé de lui ".
Commenter  J’apprécie          100
Oh ma jeune bien aimée ,je songe à toi quand je me lève, je songe à toi quand je demeure assis en méditant...
(Krishna à Radha)
Commenter  J’apprécie          223
Lorsque Radha naquit, on crut qu'elle était aveugle,jusqu'au jour où Krishna vint auprès d'elle. Alors ses yeux s'ouvrirent et elle le vit,lui,avant d'avoir vu le monde.
Commenter  J’apprécie          100
Plus de grâce sera accordée à celui qui aura adoré Radha l'espace d'une seconde, qu'à celui qui m'aura adoré durant des millions de jougas.
(Krishna)
Commenter  J’apprécie          110

autres livres classés : krishnaVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs (16) Voir plus



Quiz Voir plus

Le textile en s'amusant

Savez-vous quelle est la plus ancienne fibre textile dérivée du pétrole ? Indice : cette matière a rapidement pris sa place dans l'histoire du vêtement féminin.

le nylon
le feutre
le ramie

10 questions
152 lecteurs ont répondu
Thèmes : textile , Textiles et tissus , industrie , plantations de coton , culture générale , vêtements , habillement , détente , maillot de bain , laine , humour , Chanvre , confection , Fibres textiles , laine , grande-bretagne , histoire , indeCréer un quiz sur ce livre

{* *}