Citations sur Le théâtre de Slávek (29)
Le bon monsieur Shanz disait encore qu'il n'exécrait rien tant que la haine entre les peuples et les religions, et que pour lui, marier "nos" français et "nos" allemands aurait pourtant dû être aussi simple que la musique, l'art le plus éloigné de la guerre. (p. 134)
Elle me tirait vers la vie, une vie aux accents d'une langue si douce. Au point que je me demandais si l'on pouvait en français être méchant. J'ai découvert plus tard que oui, et bien bête aussi. Cependant le français m'est resté cher, parce qu'il m'évoque d'abord le charme, la générosité, et toute la consolation que m'a apportée cette première après ma mère. (p. 130)
Je sors de la lecture d'une pièce de Molière apaisé, et me sens comme après qu'on fait le grand ménage de printemps. (p. 115)
Nous riions beaucoup ensemble, parlions anecdotes, pour ne pas parler d'avenir, de ses parents qui ne voudraient pas d'un chrétien pour père de leur descendance, pour ne pas parler des chrétiens pour qui une bonne juive était une juive convertie à leur foi, et encore.
Pourquoi ne pouvions-nous imaginer de nous aimer comme les autres ? N'avions-nous pas grandi au sein de la même ville, n'avions-nous pas respiré le même air, bu la même eau, n'étions-nous pas morts des mêmes pestes, des mêmes guerres ? (p. 253)
Faire vaciller la lumière, la magnifier, jouer avec les blancs et noirs, éclairer les corps, gommer les visages, ou le contraire.
Je ne fus ni Brokoff, ni Braun mon Dieu, et cependant, je me faisais l'effet parfois d'être sculpteur. (p. 370)
Les chrétiens ne voulaient plus que la ville juive s'étende, les murs ne devaient plus bouger, jamais. (...)
Plusieurs jeunes femmes m'apparurent non seulement très belles mais magnifiquement vêtues, quand j'étais habitué, lorsqu'elles allaient à leurs affaires dans les autres villes de Prague, à les voir habillées de façon terne, sauf un foulard jaune barrant leurs fronts. C'est qu'on ne voulait pas que les juifs soient beaux et à leur avantage au milieu des chrétiens, aussi ne devaient-ils sortir de leurs murs qu'habillés humblement, et en se signalant d'un voile, d'un ruban, d'un col, toujours jaunes, cette couleur leur étant assignée. Ils allaient déguisés en somme. Quel théâtre que le monde. (p. 221)
Notre vue donnait sur la place. Elle se trouvait assombrie par le passage sous les arcades. Une vaste fenêtre à trois vantaux venait compenser cela et nous offrait ce dont le petit peuple manquait autant de pain : la lumière. (p. 27)
...mais le siège durant, plus chaque rebut de nourriture nous paraissait un trophée. Je pus au moins en soulager quelques-uns, et , et j'aimais l'idée de pouvoir le faire grâce à l'argent tiré de la vente de ma maison. Je me plaisais à penser que ses poussières étaient nourricières. (p. 349)
Là où les questions des gens sont en général fermées, à un seul verrou, Eva, en une question, déverrouillait mille choses. (p. 222)
J'imaginais que, le temps de l'accablement passé, le comte nous rejoindrait bientôt au théâtre, qu'il se reposerait à ses lumières, ces lumières que je m'ingéniais à inventer pour nous rendre, nous les hommes, plus beaux, plus grands, plus forts que nous sommes. De quoi trouver un peu d'élan ? (p. 257)