— Attention, si tu vas au bout de cette phrase, je passe la nuit en prison pour homicide.
Alex fait la grimace.
— Ne dis rien à maman, s'il te plait !
— C'est une blague, j'espère ? rugit son interlocutrice. Tu te farcis l'air de rien un putain de dignitaire étranger - qui, au passage, est tout de même un homme - pendant le plus gros événement avant l'élection, dans un hôtel bourré à raz bord de journalistes, dans une ville truffée de caméras, alors que le scrutin est tellement serré que son résultat pourrait basculer à cause d'une connerie de ce genre, c'est juste la réalisation d'un de mes pires cauchemars, et tu me demandes en plus de mentir à la présidente ?
But the truth is, also, simply this: love is indomitable.
Alors c'est ça, votre petite bande, maintenant ?
Et l'esprit brumeux d'Alex, éberlué, fait soudain cette incroyable découverte : il a des amis, à présent.
Faut-il que je te l'avoue ? Sitôt que nous sommes séparés, ton corps me revient en rêve. Devrais-je te dire que je te vois dans mon sommeil - le creux de ta taille, la petite tache de rousseur sur ta hanche - et qu'à mon réveil, j’ai l'impression d'avoir passé la nuit avec toi ? Que je sens encore la caresse fantôme de tes doigts sur ma nuque, toute fraîche, comme si je ne l'avais pas simplement imaginée ? Que la sensation tenace de ta peau contre la mienne fait souffrir chacun des os de mon corps ? Que l'espace d'un instant en retenant mon souffle, je peux me retrouver là avec toi, en songe, dans des milliers de chambres différentes, et nulle part à la fois ?
L’histoire, hein ? Elle est en marche...
Si quelqu'un comme ça en venait un jour à m'aimer, je m'embraserais tout entier.
— Tu sais, des dindons sauvages, on en chasse des tas ici, au printemps. Ils sont de la même famille. Le truc, c’est de penser comme eux, de rentrer dans leur tête.
— Et comment on fait ça, au juste ?
— Bon, écoute bien, explique Henry. Déjà, tu dois te rapprocher de la bête. Physiquement, je veux dire : avance-toi vers elle.
Son portable serré contre lui, Alex se penche avec précaution vers le grillage en métal.
Sometimes you just jump and hope it's not a cliff.
ô Thisbé, j’aimerais tant que ce mur n’existe pas. Avec tout mon amour Pyrame.
“Ô Thisbé,
J’aimerai tant que ce mur n’existe pas.
Avec tout mon amour,
Pyrame”