AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,63

sur 71 notes

Critiques filtrées sur 5 étoiles  
La Escapa, village perdue en Espagne , où sans les téléphones portables et les voitures , le temps se serait arrêté il y a quelques siècles.
Nat vient de s'y installer , on ne sait trop pourquoi. Elle est traductrice mais semble mal dans sa peau, craintive. Autour d'elle, Piter assimilé à un "hippie", des gitans , une folle, l'Allemand , au surnom incompréhensible Et le week end , le couple de bobo qui vient se ressourcer au milieu des ploucs .
Mais le premier contact de Nat , c'est son proprio, qu'on pourrait surnommer le con , tellement il coche les cases. Il lui laisse un chien , pas forcément d'une sympathie débordante.

Très belle lecture , portée par un écriture incisive , puissante et précise. Les personnages , avec leur part de mystère, sont remarquablement introduits et leurs différents caractères rendent ce roman presque inclassable.

Nat bien sur cristallise l'attention mais ses rapports avec ses voisins permettent de mettre en exergue la vie de ces gens , simples , qui ne se posent pas trop de questions mais qui se doivent de réagir cliniquement face à certaines situations.
Les rapports humains dans une communauté fermée sont magistralement évoqués , notamment la relation entre Nat et l'Allemand.
Mais si ce livre n'était tout simplement qu'une façon de montrer que l'on a tous besoin d'amour, quelle qu'en soit la forme ?

On regrettera une nouvelle fois , la quatrième de couverture qui nous annonce un fait important se passant à 30 pages de la fin . Mais c'est quoi le concept ?

Une très belle découverte, qui a trusté les récompenses en Espagne .
Commenter  J’apprécie          492
Nat, traductrice commerciale, plaque tout pour s'installer à la campagne, dans un trou paumé au nom plus qu'évocateur, la Escapa, quelque part en Espagne dans la Rioja.

Mais que fuit Nath, trentenaire, et pourquoi s'exiler loin de tout ? Elle loue une maison insalubre, évite son proprio sans-gène et malsain ainsi que ses autres voisins, qui semblent voir d'un sale oeil son arrivée. Pour seule compagnie elle prend un chien solitaire et sauvage, qu'elle nomme Chienlit.

J'ai pensé que le thème central du livre serait l'arrivée de Nath en milieu rural et la fameuse dichotomie ville vs campagne. Mais non, tout est dans le titre. «Un amour»... mais alors avec qui ?

Sara Mesa, de son écriture tendue, nous raconte l'arrivée puis le bouleversement que cet amour provoque chez Nat. Cette femme distante et un peu hors d'elle, qu'on aimerait secouer, se dissout très rapidement dans cette relation louche, extrêmement genrée.

Nous sommes dans l'intimité des pensées de Nat, suivant au plus près ses ressentis et ses doutes. J'ai aimé ce parti pris et la voir réfléchir presque sous mes yeux. C'est que Nat interprète tout, décortique tout alors que son amant est dans le présent. Mais n'est-ce pas le rôle de la traduction que de donner du sens, que de trouver une langue commune ? J'ai aimé cette réflexion sur les mots et le langage.

J'ai lu ce roman d'une traite, sans vraiment savoir ce qui m'a tant accrochée. Ce ne sont pas les personnages, ce n'est pas le décor. Peut-être l'atmosphère rurale poisseuse, la certitude qu'un drame se trame ou l'urgence du désir, si subtilement décrite ?

Un roman d'atmosphère singulier, superbement écrit et, j'imagine, traduit. Je me plongerai avec plaisir dans les précédents romans de Sara Mesa, qui a bien mérité ses nombreuses distinctions.
Commenter  J’apprécie          240
J'ai ouvert ce court récit en pensant passer un agréable moment. Je l'ai refermé avec l'heureuse conviction d'avoir lu un grand roman. de ceux qui vous embarquent au rythme d'une musique enivrante et vous font chavirer le coeur.

Parce que Sara Mesa est une grande écrivaine. Son écriture est d'une limpidité incroyable et l'apparente simplicité de sa plume permet de révéler toute la portée et la profondeur de son propos. Elle raconte l'amour comme elle nous conte l'aridité de la terre et l'hostilité des Hommes. La peur de son voisin et les replis sur soi qui ne mènent qu'à l'insularité et la défiance, annihilant ainsi toutes velléités de changement.

Ce roman, c'est l'histoire de Natalia qui décide de fuir son quotidien et de s'installer à La Escapa. Mais dans ce petit village, l'arrivée de la citadine est vue d'un oeil mauvais et alors qu'elle essaye de se reconstruire, les relations avec ses voisins lui laissent un impression de malaise de plus en plus étouffante… jusqu'au drame qui scellera son avenir au sein de la communauté.

À l'heure où l'étau se resserre autour de discours nationalistes, Sara Mesa nous rappelle l'importance de l'acceptation de la différence et de l'ouverture d'esprit pour que la jalousie et l'incompréhension ne nous rongent pas jusqu'à l'os. le tout est fait avec une finesse éblouissante qui laisse entrevoir l'immense talent de cette jeune autrice, considérée aujourd'hui comme l'une des plus belles plumes espagnoles, à juste titre !

Un roman court mais d'une grande intensité qui s'avère être une de mes plus belles lectures de cette année… magnifiquement traduit par Delphine Valentin.
Commenter  J’apprécie          160
Un récit immersif, original et psychologique qui se lit d'une traite. On pense au Pouvoir du Chien de Savage ou parfois à L'Insoutenable de Kundera : des personnages denses, impénétrables et pourtant si proches de nous, portés par une écriture limpide et précise. Un grand plaisir, du début à la fin
Commenter  J’apprécie          70


Lecteurs (145) Voir plus



Quiz Voir plus

Littérature espagnole au cinéma

Qui est le fameux Capitan Alatriste d'Arturo Pérez-Reverte, dans un film d'Agustín Díaz Yanes sorti en 2006?

Vincent Perez
Olivier Martinez
Viggo Mortensen

10 questions
95 lecteurs ont répondu
Thèmes : cinema , espagne , littérature espagnoleCréer un quiz sur ce livre

{* *}