Treize Suisses des trois principales régions linguistiques du pays entrent dans un bar… Déjà le schmilblick se devine… Pour être drôle, une histoire doit être comprise. Et quand la langue fait défaut ? Il reste alors le dessin, les cases et les bulles…
Treize Suisses vont donc relever le défi et illustrer avec humour le plurilinguisme. Neuf histoires de quatre pages pour découvrir une identité suisse fondée sur la différence. C'est drôle, ça se lit et se relit le sourire aux lèvres tout en permettant de découvrir des techniques et des artistes différents. Un pari réussi !
Si je devais exprimer un regret, hors la brièveté de l'ouvrage (40 pages), ce serait le fait qu'aucun artiste du canton des Grisons où est encore parlé le romanche, quatrième langue nationale suisse, n'ait rejoint l'aventure.
Pour aller plus loin : n'hésitez pas à consulter ci-dessous le site du Forum du bilinguisme à l'initiative du projet et le communiqué de presse associé.
Bibliothèque personnelle
Lien :
https://www.bilinguisme.ch/F..