Avant toute chose, je tiens à signaler que ce livre n'a pas encore été traduit en français. Je l'ai lu en VO et d'un point de vue personnel si on a suivi des cours d'anglais pendant quelques années, il n'est pas trop difficile de comprendre l'histoire (mais un dictionnaire est toujours le bienvenu).
Et en parlant d'histoire, je ne regrette pas mon choix de lecture. C'est tout simplement doux, brillant, onirique, spirituel et avec une forme de tendresse amère. Amertume qui se traduit, ici, par les gens que l'on a perdus et qui nous tardent de retrouver. L'angoisse de la séparation et des retrouvailles. L'histoire fonctionne en suivant le parcours de deux protagonistes, installés sur une base scientifique en Antarctique , mais dans cette histoire, le parcours va dans en sens inverse. Nous les rencontrons dans le présent et chaque chapitre nous ramène aux années passées. C'est un axe assez original, car les chapitres du passé nous donnent les informations du présent formé.
Ce que j'ai apprécié dans cette histoire sont les éléments qui sont donnés à chaque chapitre et qui reviennent dans le futur ou disparaissent complètement. Oui, je me répète, mais il y a une raison. Les personnages sont vus à l'âge de six ans, trente ans, soixante ans et on y découvre des pans de mur tout entier. C'est très bien pensé et la construction de l'histoire tient bien la route. Autre point que j'ai apprécié est la présentation graphique du bouquin, c'est à dire la police d'écriture, l'introduction de chaque chapitre, c'est typiquement british et les maisons d'édition françaises sont bien trop snobs, lors des traductions, que pour conserver la fantaisie anglaise. Aussi, pour moi, ce livre est une sorte d'ovni littéraire, comme Bienvenue à Night Vale. L'histoire sort un peu des sentiers battus. Il y a une histoire d'amour, mais qui n'est pas trop guimauve car les protagonistes ont un point commun, mais dont l'autrice utile deux angles différents pour créer ce monde. L'un a la vue scientifique et l'autre la vue fantaisiste. Ce qui est cartésien pour l'un, échappe à la logique pour l'autre.
Une histoire qui se lit comme une fable douce et tendre sans être ennuyante ni cul-cul la praline.
Bref, j'ai passé un moment enchanteur et je m'en vais retourner voir les comètes qui filent en cette nuit de la lecture. Peux-être verrais-je un de mes ancêtres venir me parler cette nuit.
Commenter  J’apprécie         103
Hurry up, he says. The teacher told me to get you. Everyone's living. You are out of time.
Page 24.