AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Académie des Sciences, Belles Lettres et Arts de Besançon (Éditeur scientifique)
Carrere (01/01/1976)
2/5   1 notes
Résumé :
Avertissement - Le présent volume renferme, sauf exceptions faites à la demande des auteurs, les textes des communications présentées en 1972 et 1973 aux séances publiques et privées de notre compagnie, ainsi que les discours prononcés par ses représentants lors des commémorations auxquelles elle avait été invitée à s'associer.
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après Procès-verbaux et mémoires - Années 1974-1975 (t. 181)Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Interessant article de l'Influence de Proudhon sur l'oeuvre de Tolstoï
Commenter  J’apprécie          20

Citations et extraits (5) Ajouter une citation
13 août 1856. A cette date, dans son (Tolstoï) Journal que lit-on ? « La propriété, c'est le vol. C'est une vérité plus grande que celle de la constitution anglaise... c'est une vérité absolu... mais il existe des vérités relatives qui en découlent... celles qui empêchent le plus les autres d'acquérir leur propriété foncière... La révolution russe ne sera basée que sur elle. Elle dira... prends et fais ce que tu veux, mais laisse la terre à nous tous. (j'ai rêvé de tout cela le 13 août) ».

Ainsi donc, en pleine élaboration de son roman « La Guerre et la Paix », commencé en décembre 1864, Tolstoï lit Proudhon, et il est tellement imprégné par la pensée de son auteur qu'il en rêve - « La propriété c'est le vol... c'est une vérité... » : nous retrouverons textuellement le fameux cri de Proudhon.

Plus, Tolstoï enchaîne sur deux autres phrases du Bisontin : « Je ne vois que la révolution économique... qui puisse opérer cette révolution de l'empire russe ». Cette phrase, Proudhon l'a écrite justement dans sa « Guerre et la Paix » avant sa rencontre avec Tolstoï, dans ce livre même qui sera reconnu par la critique soviétique comme une source principale du roman tolstoïen.

1595 - [p. 17-18] Jean Bancal, professeur à l'Université Paris XIII, La rencontre de deux cultures : Proudhon et Tolstoï.
Commenter  J’apprécie          10
... le fait est net : en mai 1857, exactement au moment où Tolstoï, lors de son premier voyage à l'étranger quitte précipitamment la France, qui l'a déçu et s'installe à Genève, le jeune écrivain a commencé de lire Proudhon. Il a été à la fois séduit par sa pensée politique et choqué par son antithéisme, mais il connaît mal encore cette œuvre, puisqu'il qualifie de matérialiste, ce fondateur de l'idéo-réalisme.
Qu'a-t-il lu ? Sans doute à cet instant, le premier mémoire sur « La Propriété », et très vraisemblablement des passages de « La Justice », puisque c'est dans « La Justice » que se trouvent les idées de Proudhon sur l'amour et le mariage, que les critiques soviétiques décèlent à juste titre dans le « Bonheur Conjugal » et dans « La Famille Corrompue ».

1568 - [p. 12] Jean Bancal, professeur à l'Université Paris XIII, La rencontre de deux cultures : Proudhon et Tolstoï.
Commenter  J’apprécie          10
Nous voudrions montrer, comment, par le jeu d'une influence déterminante, celle de Proudhon sur Tolstoï, deux grandes civilisations et deux grandes cultures se rencontrent, dialoguent et convergent par leurs sommets, comment deux immenses « phares » l'un typiquement français et l'autre typiquement russe, s'éclairent mutuellement pour projeter ensemble des faisceaux de lumière, qui au-delà de toute frontière tracent cette voie lactées des lettres, des arts et des sciences, où l'homme prend sa dimension cosmique.

1541 - [p. 6] Jean Bancal, professeur à l'Université Paris XIII, La rencontre de deux cultures : Proudhon et Tolstoï.
Commenter  J’apprécie          10
La célébrité extraordinaire et l'étonnante diffusion de la pensée et des livres de Proudhon (en Russie) ont été abondamment prouvées par le grand russisant Raoul Labry dans son « Herzen et Proudhon » (Paris, Edition Bossard 1928) et par le critique soviétique Eikhembaum (Moscou, tome I, 1928, tome 2, 1931). Dans la Russie d'alors, l'œuvre de Proudhon est commentée et diffusée avec une ardeur infatigable. Herzen lui écrit en juillet 1865 : « vous seul, vous êtes le penseur autonome de la Révolution... On a un culte pour vous au Nord. » Chaque livre du grand socialiste est immédiatement traduit quand la censure le permet ou répandu sous le manteau et lu avec avidité.

1543 - [p. 7] Jean Bancal, professeur à l'Université Paris XIII, La rencontre de deux cultures : Proudhon et Tolstoï.
Commenter  J’apprécie          00
La généralité des biographes français de Tolstoï (dont la plupart semblent n'avoir qu'une faible connaissance de l'œuvre de Proudhon) font mention seulement de la visite de Tolstoï à Proudhon en mars 1861 et de l'emprunt qu'il lui fit du titre de son livre : « La Guerre et la Paix ».

1542 - [p. 6] Jean Bancal, professeur à l'Université Paris XIII, La rencontre de deux cultures : Proudhon et Tolstoï.
Commenter  J’apprécie          00

autres livres classés : recueil de textesVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (1) Voir plus



Quiz Voir plus

Quelle guerre ?

Autant en emporte le vent, de Margaret Mitchell

la guerre hispano américaine
la guerre d'indépendance américaine
la guerre de sécession
la guerre des pâtissiers

12 questions
3190 lecteurs ont répondu
Thèmes : guerre , histoire militaire , histoireCréer un quiz sur ce livre

{* *}