AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 978B0052M953E
Aubier Montaigne (30/11/-1)
4.75/5   4 notes
Résumé :
La saga des Féroïens : traduite et présentée par Jean Renaud, préface de Régis Boyer.
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après La saga des FéroïensVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Faereyinga Saga est un document historique passionnant et c'est le bréviaire d'une des plus petites nations du monde. Cette Faeringa saga joue aux Féroé le même rôle que ,Le livre de la colonisation de l'Islande , le Landnamabok en Islande.
Ce texte antérieure au genre saga est une histoire de la colonisation des iles Féroé avec le plus gros tu texte cependant qui évoque les alentours de l'an 1000.
Les textes qui permettent de restituer une version complète de cette saga des forroyars sont tous islandais. Cette saga des féroïens, traite ( en principe ( sourires) ) de la fondation de la nation des iles Féroé par Grimur Kamban , deuxième moitié du IX e siecle .Il met en avant une dynastie de jarls locaux . Au fil des mots le texte aborde la conversion du pays au christianisme et il désigne les modalités de fonctionnement global des relations de la Norvège ( sur un siècle ) , avec les iles .
Les motivations et les ressources des colons ne sont pas absents même si ce texte ne tient pas sa promesse d'être un récit d'histoire , une chronique .
En fait c'est souvent un pugilat à base de testostérone , cheveux au vent où les personnages tentent de vous convaincre de ne pas leur casser les pieds , exemples et témoignages à l'appuis .
L'iode et les rochers sous le vents , souvent couverts d'algues poisseuses , ne sont jamais bien loin . Les dames y ont un caractère d'acier et un franc parler très franc et très libre .
Donc , ça swingue au beau pays de Grimur , pays aux noms imprononçables et rugueux comme le granit.
Grimur par exemple , ne rigole pas et il possède un humour qui martèle à froid et qui cogne fort aussi . Les médiévistes savent que l'Islande est née au moyen-âge , et que l'Islandais n'a pas bougé d'un iota ( très peu en fait ) depuis .
Si c'est incontestablement vrai , il faut savoir que c'est presque le cas également pour le parler des iles Féroé , qui ont de même que l'Islande , leur langue originale presque figé dans le temps . Un parler qui est inter Intelligible avec l'islandais médiéval ou contemporain , mais à l'écrit uniquement . C'est valable pour le vieux norois continental ou ses variantes insulaires. Cette compréhension se fait sans problème significatif et insurmontable (toujours à l'écrit) .
Cette saga , qui relève donc de ce genre islandais ) , disons le franchement , est assez difficile à aborder , à cause des noms de toutes sortes ( de lieux , d'objets , noms propres ) qui rendent la lecture de ces pages un peu ardue ( pas mal en fait ) . Cette saga est donc assez difficile aussi pour des raisons d'énoncé de généalogie . La généalogie de la nation naissante des forroyars , comme de celle des grandes familles de l'archipel.
Ces pages sont un véritable pont jeté sur le fleuve du temps . C'est un lien tendus par les habitants de ce passé norois insulaire .Les personnages y sont des gens qui deviennent pour nous très familier au fil des mots . Nous voyons ces Forroyars arpenter leur univers constitué d'iles hautes toute en falaises , venteuses et parsemées de grèves caillouteuses , qui font un univers aussi riche qu'il est vaste et bruyant , avec l'appel du large . Ce pays se situe sur la route du grand nord ( Groenland , Vinland ) .
Bref , voici un texte vivant et remuant ,où sont définis les lieux où , cette petite société est relativement isolées , mais non pas dénuée de grandes familles , hautes en couleurs .
Le but principal de cette histoire nationale poétique , de cette Saga , est de faire vivre les principaux acteurs de la fondation de ce terroir rude qui est dans ces vers ( en prose en Français) , un évènement noble , notoire , retentissant ,qui se doit d'être connu de toutes les âmes concernées , sur les îles et en Norvège .
Commenter  J’apprécie          432
Des sagas islandaises que j'ai lues, la saga des Féroïens est une de mes préférées. D'abord sur le fond, puisqu'elle relate l'opposition entre Thrand et Sigmund, issus de deux branches d'une même famille. Comme souvent dans les sagas, leur désaccord – politique, religieux – s'étend à tous ceux qui leurs sont liés, par le sang, par intérêt ou par devoir. A travers cette lutte, on découvre le microcosme de la société des îles Féroé aux alentours de l'an 1000, une société en cours de christianisation. La saga relate quelques pratiques de magie païenne, et on découvre aussi le fonctionnement de cette société. Sur la forme aussi cette saga est agréable à lire, elle est relativement courte, et les personnages plutôt peu nombreux, en comparaison avec d'autres sagas. La saga des Féroïens serait un excellent choix pour quelqu'un qui n'aurait encore jamais lu de sagas mais qui aurait envie de se lancer !
Commenter  J’apprécie          50

Citations et extraits (15) Voir plus Ajouter une citation
Comparaison de texte entre Foroyar et Islandais :
-En français :
Eyð la très-riche est allée en Islande et sur le chemin elle a abordé aux Féroé ; elle y a donné la fille de Torstein le Rouge en mariage à Óluf : c'est de là que descend le plus haut lignage des Féroé , que l'on appelle les Barbes de Gøta , et qui habitaient Eysturo.
-En foroyar :
Eyð hin Djúphugaða fór til Íslands og bar við í Føroyum; har gifti hon burtur Óluvu, dóttur Torsteins Reyða . Haðan er komin hin mætasta ættin í Føroyum, sum tey kalla Gøtuskeggjar, ið settust í Eysturoy.
-En islandais :
Auður hin djúpauðga fór til Íslands og kom við Færeyjar og gifti þar Ólöfu dóttur Þorsteins rauðs , og er þaðan kominn hinn mesti kynþáttur Færeyinga, er þeir kalla Götuskeggja , er byggðu í Austurey.
Commenter  J’apprécie          110
Hafgrim ,
C’était un homme puissant et c’était un homme avec lequel il était difficile de traiter , il était riche en biens marchands .
Commenter  J’apprécie          230
Les feroiens d'aujourd'hui restent attachés à leur passé par leur langue et leurs coutumes,et les deux personnages principaux de la Faeryinga saga leur sont chers ;
Commenter  J’apprécie          180
Changer de religion ici, c'est changer de loi, c'est se dépersonnaliser. Et c'est à cela que Thandr ,ne peut, ne veux consentir.
Regis Boyer.
Commenter  J’apprécie          180
"Jol "était la grande fête du solstice d'hiver. C'était l'occasion de sacrifices suivis de banquets au cours dequels on mangeait les animaux sacrifiés, et de libations:le sacrificateur buvait et faisait circuler une corne pleine de bière.
Commenter  J’apprécie          100

autres livres classés : îles féroéVoir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (12) Voir plus



Quiz Voir plus

l'histoire médiévale française niveau facile à moyen

Entre quelles période situe-t-on le Moyen-Age?

Période moderne et Révolution Française
Préhistoire et Antiquité
Antiquité et période moderne
Révolution française et période contemporaine

23 questions
265 lecteurs ont répondu
Thèmes : médiéval , moyen-âge , histoire de franceCréer un quiz sur ce livre

{* *}