AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,76

sur 524 notes
Le problème avec l'humour anglais (outre qu'il soit anglais), c'est qu'il faut être anglais pour le comprendre, ou au moins anglophone. C'est comme un peu lire "Zazie dans le Métro" dans un traduction en allemand : une bonne partie de ce qui est drôle est passée à la trappe.
Commenter  J’apprécie          62
Inutile d'attendre suspense et histoire suivie dans ce roman, il s'agit d'une succession d'anecdotes cocasses et pertinentes ! En effet, l'auteur épingle avec succès les travers des anglais du début du XXe Siècle tandis qu'ils sont en voyage et plus particulièrement qu'ils goûtent au plaisir du canotage sur la Tamise. de nombreuses digressions se glissent donc ici et là, permettant de découvrir de nouveaux épisodes amusants. Hilarant ? Parfois oui, parfois non. Cependant, toujours très juste car l'auteur a l'art de saisir le détail qui va nous permettre de reconnaître autrui ou parfois nous-même ; de montrer affection, compassion ou compréhension en le saupoudrant d'un regard amusé et ironique pour mieux dénoncer les petits travers de la société londonienne ou humaine...
Lien : http://apprendreavecbonheur...
Commenter  J’apprécie          60
C'est le roman "Sans parler du chien" (http://www.babelio.com/livres/Willis-Sans-parler-du-chien/22290) qui m'a donné envie de lire ce livre.

Il y a beaucoup d'humour dans ce texte du XIXe siècle qui se moque de ces gens lâches qui font semblant d'être courageux, de ceux qui rejettent toujours la faute aux autres ou au reste du monde (objets inertes compris !), de ceux qui n'acceptent pas que les autres aient les mêmes défauts qu'eux-mêmes, etc. Tous ces petits travers du genre humain qui nous font rire (ou pleurer, c'est selon).
Commenter  J’apprécie          60
Ce roman a été présenté comme la quintessence de l'humour anglais: à ce titre, j'ai traduit quelques extraits de ce livre quand j'usais mes fonds de culotte au lycée. Bien des décennies plus tard, j'ai enfin lu "Trois hommes dans un bateau" intégralement.
Dans ce roman, Jerome K. Jérome (1859-1927) a imaginé un voyage en bateau sur la Tamise entre Londres et Oxford. Pendant quelques jours, trois jeunes gens (accompagnés d'un chien) font cette expérience du canotage et du camping, pour le meilleur et pour le pire.
Maintenant, mon impression est mitigée. Les personnages sont assez plaisants, le style agréable, la description de l'Angleterre du XIXème siècle plutôt intéressante. Mais l'essentiel est la manière humoristique choisie pour décrire cette petite aventure. L'auteur se place résolument dans le registre du pince-sans-rire, en multipliant les anecdotes amusantes et d'incessants coq-à-l'âne qui veulent nous faire sourire. Je dois l'avouer: alors que je me flatte d'avoir le sens de l'humour, je n'ai jamais ri et j'ai seulement (un peu) souri. Peut-être est-ce un peu trop "gentillet" à mon goût ? En tout cas, je me suis surpris à m'ennuyer dans plusieurs passages... Etonnant, isn't it ?
Commenter  J’apprécie          50
Si vous êtes adeptes de l'humour anglais, alors embarquez avec ces trois comparses flegmatiques, sans oublier le chien, pour une balade sur la Tamise.
Vous saurez tout sur la manière de naviguer en canot, manoeuvrer une plate à la perche, hisser une voile...sens de l'absurdité, péripéties rocambolesques mais aussi des réflexions sur des sujets tels que l'amitié, le travail, la mauvaise foi, le matérialisme, la nature, le bon goût et j'en oublie. Avec ce livre, Jerome K Jerome a connu un immense succès public ; les critiques littéraires de l'époque, par contre, sont plus sévères, dénonçant un style trop populaire.
Ce livre est un petit bijou, à lire et à relire, sans hésitation.
Commenter  J’apprécie          50
Un très bon livre pou l'apprentissage de l'anglais, teinté d'humour très british.
Niveau 4 selon l'éditeur : très très bien !
Commenter  J’apprécie          50
A la fin du XIXème siècle, trois petits employés de bureau londoniens (et un chien) décident de remonter la Tamise en canot, histoire de se délasser. Après de vives discussions sur l'organisation du voyage, les voilà partis pour un périple de deux semaines en bateau sur un fleuve chargé d'Histoire et d'histoires.

Jerome K. Jerome mêle les genres. Chaque ville ou village rencontrés, chaque parc, château ou cimetière est l'occasion de rappeler des faits historiques ou d'évoquer de hauts personnages. L'auteur décrit les paysages traversés, célèbre les beautés des rives de la Tamise, et recommande au lecteur de visiter tel lieu ou de s'arrêter à telle auberge. On a l'impression de tenir entre les mains un guide touristique version XIXème siècle.

Telle était bien son intention première. L'introduction – Garnier-Flammarion nous a habitués à de longues et souvent fastidieuses préfaces, mais celle-ci pour le coup apporte un éclairage intéressant sur la genèse et le contexte de l'oeuvre – nous apprend qu'à l'origine le livre de devait mêler « description de paysages et évocation historique », entrecoupées d' « intermèdes humoristiques pour la détente du lecteur ». C'est cet humour qui retient finalement l'attention du lecteur, et continue de faire aujourd'hui la renommée du livre.

Nous assistons donc aux péripéties rocambolesques de nos trois amis (et du turbulent fox-terrier Montmorency), avec son lot d'incidents, de disputes, de chutes, de collisions ou de farces parfois douteuses. le narrateur rapporte également quelques souvenirs ou anecdotes comiques du passé. « Trois hommes dans un bateau » est caractéristique du non-sens, de l'absurde, de l'excentricité et de la douce folie qui forment le fond de l'humour british. le ressort du comique à l'anglaise naît (merci encore l'introduction !) d' « un décalage entre, d'une part, un ordre social très contraignant, qu'il est exclu de remettre en question, et, d'autre part, les multiples catastrophes qui ne cessent de se produire à l'intérieur même de cette enveloppe de conventions ». Ainsi de Georges qui, se levant en pleine nuit alors qu'il croit être huit heures du matin et qui, constatant qu'il fait nuit et que sa logeuse n'est pas levée comme à son habitude, continue pourtant de faire les gestes quotidiens pour se préparer et partir à son travail : plutôt pousser une situation jusqu'à l'absurde que de chambouler les codes sociaux admis.

Les promenades en bateau sur la Tamise étaient très prisées par les Londoniens de l'époque, aussi bien aristocrates que des gens du peuple, dont les petits-bourgeois, catégorie sociale en plein essor à laquelle appartenait Jerome K. Jerome. Fils d'un propriétaire de mines de charbon ruiné, il dut très tôt subvenir à ses besoins comme employé de bureau ou clerc de notaire. Les critiques lui reprochèrent son humour cockney de petit employé, représentatif de cette classe sociale à mi-chemin d'un peuple inculte et d'une élite cultivée. Mais qu'importe pour lecteur d'aujourd'hui, français de surcroît, pour qui « Trois hommes dans un bateau » est un exemple savoureux de ce que l'humour anglais a produit de meilleur.

Lien : http://plaisirsacultiver.unb..
Commenter  J’apprécie          50
Vraiment très drôle
Commenter  J’apprécie          50
Que ce roman a vieilli… Suranné est l'adjectif qui me semble le plus approprié. Irrégulier aussi, avec une alternance de phases légères et de descriptions interminables de villages inconnus des bords de la Tamise.

Bref, un intermède un peu ennuyeux pour moi.
Commenter  J’apprécie          43
Jerome, Georges et Harris, trois jeunes anglais oisifs, hypocondriaques et originaux, décident de passer quelques jours ensemble en canotant sur la Tamise. Accompagné de Montmorency, le fox-terrier, les voilà embarqués pour une aventure loufoque, où rien ne va comme prévu, où tout est toujours de la faute de l'autre et où les plaintes contre le mauvais sort qui s'acharne fusent dans la brume d'un soir d'été.

Des préparatifs, forcément interminables, aux péripéties du voyage, nos trois amis nous entraînent au gré du fleuve capricieux en parsemant le récit d'anecdotes plus croustillantes les unes que les autres, comme le voyage improbable et hilarant d'un fromage, le remue-ménage d'un oncle colérique qui veut désespérément accrocher un tableau, ou bien les raisons pour lesquelles une bonne épidémie de peste est une excellente chose pour les londoniens.
--
Avis :
Vous aimez l'humour anglais ? Ruez-vous sur ce classique du genre tout en ironie où le canot ne va jamais là où on l'attend et où chaque page est propice à un éclat de rire !
Lien : https://delicesdelivres.go.y..
Commenter  J’apprécie          40




Lecteurs (1334) Voir plus



Quiz Voir plus

Sans oublier le chien

Quel est le nom du chien qui accompagne nos héros ?

Cassoulet
Montmorency
Dog
Napoleon

11 questions
21 lecteurs ont répondu
Thème : Trois hommes dans un bateau (sans oublier le chien) de Jerome K. JeromeCréer un quiz sur ce livre

{* *}