AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782940427055
256 pages
Markus Haller (31/12/2008)
4/5   1 notes
Résumé :
Comment concilier l'amitié et l'engagement politique ; comment insister sur l'indépendance artistique et intellectuelle tout en reconnaissant la nécessité de faire des compromis pragmatiques ? Ce sont des questions que devaient se poser Ernest Hemingway et John Dos Passos, après l'arrestation en 1936 de José Robles, traducteur et ami de Dos Passos et engagé dans la défense de la République.
Ignacio Martinez de Pison s'est mis à la recherche des témoins et a f... >Voir plus
Que lire après L'encre et le sang : Histoire d'une trahisonVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
John Dos Passos et Hemingway étaient des amis proches. Puis il y eut la guerre d'Espagne. Et l'Affaire José Robles Pazos.
Réflexion sur l'engagement politique des hommes de lettres dans une période particulièrement agitée, L'encre et le sang. Histoire d'une trahison est aussi une enquête sur la mort de l'intellectuel espagnol José Robles qui sonna le glas d'une vieille amitié entre deux grands des lettres américaines. Ignacio Martínez de Pisón s'est efforcé de décrypter les postures et le rôle que jouèrent Dos Passos et Hemingway dans le conflit pour mieux comprendre pourquoi l'assassinat de José Robles eut un tel retentissement dans leur vie et dans leur relation.

Robles, enseignant et traducteur entre autre de Manhattan Transfer avait du s'exiler aux Etats-Unis à cause de ses idées progressistes favorables à la Seconde République espagnole. Au début de la guerre civile, il est en Espagne. Nommé lieutenant-colonel,il est affecté aux services du général soviétique Vladimir Gover car il parle russe. Quelques mois plus tard, au début de l'année 1937, Robles disparaît, sans doute victime d'une "purge" du NKVD d'Orlov. Le traducteur aurait été l'une de leurs nombreuses victimes, comme Andreu Nin, et sans doute Durruti. Alors que la famille de Robles s'inquiète et tente d'avoir des nouvelles du disparu, Dos Passos est en Espagne avec Hemingway dans le cadre du tournage du film Terre d'Espagne de Joris Ivens. Il mène son enquête, interroge. La journaliste Josephine Herbst apprend que Robles a été arrêté et fusillé comme "espion franquiste", et en informe les deux Américains. Cette liquidation au motif infondé va provoquer chez Dos Passos une rupture idéologique ainsi qu'une cassure amicale avec son vieil ami pour lequel la mort de Robles n'est qu'une "nécessité de temps de guerre"

Martínez de Pisón va tenter de comprendre en quoi l'inoffensif Robles avait pu représenter une menace pour le NKVD. Pour cela il revient sur le parcours personnel du trio, y intercale le résultat de ses investigations, de ses lectures, de ses rencontres avec certains protagonistes, avec en toile de fond les rivalités intellectuelles, idéologiques et personnelles de deux écrivains majeurs du XXème siècle. Pour ceux qui préfèrent les romans aux essais, José Robles est le personnage du roman de Dos Passos Aventures d'un jeune homme et aurait inspiré à Hemingway Robert Jordan dans Pour qui sonne le glas.
Commenter  J’apprécie          579

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
Pour qui sonne le glas est, comme on peut le voir, un roman codé. Aussi les véritables personnes, sources d'inspiration pour l'écrivain, ont-elles été identifiées. Nous savons par le mari de l'interprète Paulina Abramson (Jadzhi Mamsurov, conseiller soviétique que Hemingway consulta à Valence en mars 1937) que les figures de guérilleros sont basées sur les membres d'un détachement qui opérait en Estremadure: son chef, le Mexicain Miguel Julio Justo, inspira le personnage d'El Sordo, de même que la cuisinière Shura, l'expert en mines Tsvetkov et le mineur andalou Juan Molina Bautista inspirèrent respectivement les personnages de Pilar, Miguel et Anselmo. La figure de Maria, la protagoniste féminine, représente une douce infirmière également prénommée Maria qui avait été violée par des soldats franquistes et dont Hemingway fit la connaissance au printemps 1938 dans un hôpital barcelonais. Derrière l'identité de Golz se cache le général Walter, qu'il avait croisé à plusieurs occasions (notamment lors de la fête de la 15è brigade) et qui lui avait été présenté par Mikhaïl Koltsov. Le correspondant de la Pravda est incarné par le cynique et intelligent Karkov qui, lorsque Jordan lui demande si beaucoup d'hommes du POUM sont morts durant la révolte de Barcelone, répond: "Moins qu'on en a fusillé après et quoi en fusillera encore. "(...) Contrairement à ce qu'il fit avec tous ces personnages, Hemingway choisit de révéler l'identité du chef des Brigades Internationales, André Marty. Il nous est dépeint comme un fou sanguinaire dont la manie de fusiller les gens est même soulignée par ses subordonnés les plus proches: "Ce vieux-là tue plus de gens que la peste bubonique. mais il ne tue pas que les fascistes, comme nous le faisons. (...) Il tue des choses rares. Des trotskistes. Des déviationnistes. Toutes sortes de bêtes rares." Hemingway, qui dans le récit intitulé Bajo la colline reconstitua deux cas de cruauté disciplinaire au sein des Brigades, avait été témoin de l'exécution sommaire de deux volontaires anarchistes dont le seul délit avait consisté à succomber à la fatigue nerveuse. La décision de Marty lui fait fat horreur. En le présentant par ses nom et prénom, il est possible que l'écrivain ait cherché une sorte de réparation symbolique.
Commenter  J’apprécie          180
L’histoire de George Orwell est connue. A son arrivée à Barcelone à la fin de l’année 1936, c’était un « type grand, très mince, au visage chevalin, mal façonné.» C’est du moins ainsi que le décrivit le jeune journaliste qui l’accompagna lors de ses premières déambulations dans la ville. Ce journaliste n’était autre que Victor Alba, le même qui s’entretiendrait quelques mois plus tard avec Dos Passos au Majestic. De cette époque date probablement la photographie ou la tête d’Orwell dépasse de celle des autres miliciens du POUM en entraînement militaire à la caserne Lénine. Orwell fut immédiatement envoyé sur le front de Huesca. Son épouse, Eileen, l’imita un mois plus tard en aller travailler pour le bureau barcelonais de l’ILP (parti travailliste indépendant), de tendance trotskiste et proche du POUM. Après avoir passé dix jours hospitalisé sur le front, Orwell obtint en avril la permission de gagner Barcelone pour retrouver Eileen. Le 3 mai, il était toujours à Barcelone,. Dans Hommage à la Catalogne, il laissa un témoignage précieux sur ce qu’il vit et vécut ce jour-là. Il est probable que Dos Passos et Orwell se soient rencontrés peu avant cette date.
Commenter  J’apprécie          100

autres livres classés : guerre civile espagnoleVoir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus


Lecteurs (7) Voir plus



Quiz Voir plus

C'est la guerre !

Complétez le titre de cette pièce de Jean Giraudoux : La Guerre ... n'aura pas lieu

de Corée
de Troie
des sexes
des mondes

8 questions
1125 lecteurs ont répondu
Thèmes : guerre , batailles , armeeCréer un quiz sur ce livre

{* *}