AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9781276739535
268 pages
Nabu Press (02/03/2012)
3.5/5   1 notes
Résumé :
Flandricismes, wallonismes et expressions impropres dans la langue française. Ouvrage dans lequel on indique les fautes que commettent fréquemment les Belges en parlant l'idiome français ou en l'écrivant; avec la désignation du mot ou de l'expression propre, ainsi que celle des règles qui font éviter les fautes contre la syntaxe.

Par un ancien professeur. Deuxième édition, revue et considérablement augmentée (1811)
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Citations et extraits (5) Ajouter une citation
[Art. 24.] Dormir, pour Coucher.

Le verbe dormir exprime cet état, cette situation où nos sens jouissent du calme et du repos. J'ai bien dormi cette nuit-ci; - ses inquiétudes l'empêchent de dormir. Ce n'est que dans ce sens qu'on peut employer ce verbe.
Mais bien des gens l'emploient à la place du verbe coucher, et disent, par exemple, j'ai dormi chez mon frère, au lieu de dire : j'ai couché chez mon frère. Il faut dire de même, nous avons couché ensemble, et non pas, nous avons dormi ensemble.
Mais on peut dire : je me suis couché sur l'herbe, et j'y ai bien dormi.
Commenter  J’apprécie          131
[Art. 128.] Cela ne vient pas à huit jours, pour Huit jours de plus ou de moins n'y font rien, ou Ne font rien à l'affaire.

Je vous satisferai vers la fin de ce mois ou au commencement de l'autre, dit, par exemple, un débiteur à son créancier; celui-ci lui répond : oh! cela ne vient pas à huit jours. Cette expression n'est pas française; il doit dire : huit jours de plus ou de moins n'y font rien, ou ne font rien à l'affaire.
Commenter  J’apprécie          122
[Art. 265.] Touiller, pour Brouiller, ou, et mieux, Mêler des oeufs, ou battre des oeufs.

Touiller des oeufs est du wallon tout pur. Il faut ici se servir du verbe mêler.
Ainsi ne dites pas : cassez des oeufs, et touillez-les pour faire une omelette; mais... mêlez-les, ou battez-les, pour faire une omelette.
Commenter  J’apprécie          33
[Art. 370.] Brusseler ou Brusselaire, pour Bruxellois.

Un homme né à Bruxelles, ou un habitant de cette ville, se nomme Bruxellois et non Brusseler, ni Brusselaire, comme disent presque tous les Flamands et les Wallons.
Commenter  J’apprécie          40
[Art. 195.] Septante, pour Soixante et dix; Huitante ou Octante, pour Quatre-Vingt; Nonante, pour Quatre-vingt-dix.

Ces expressions ne sont pas aussi ridicules qu'on se l'imagine; mais l'usage ne les adopte pas, et cela suffit pour qu'on les rejette; car l'usage est le despote des langues.
Commenter  J’apprécie          12

autres livres classés : langue françaiseVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (1) Voir plus



Quiz Voir plus

Retrouvez le bon adjectif dans le titre - (2 - littérature francophone )

Françoise Sagan : "Le miroir ***"

brisé
fendu
égaré
perdu

20 questions
3680 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature , littérature française , littérature francophoneCréer un quiz sur ce livre

{* *}