AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix Babelio
Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures

Note moyenne 3.71 /5 (sur 187 notes)

Nationalité : Royaume-Uni
Né(e) à : Sheffield , le 24/08/1936
Biographie :

Antonia Susan Byatt, écrivain britannique, est habituellement connue sous le nom de A. S. Byatt.

A. S. Byatt a fait ses études au Newnham College, Université de Cambridge, Bryn Moor en Pennsylvanie, USA et Somerville College, Université d’Oxford, mais son travail de recherche au sein de cette dernière a pris fin avec son premier mariage. Elle a enseigné à la London University, la Central School of Art and Design et à l’University College de Londres. S’étant par la suite consacrée uniquement à l’écriture, A. S. Byatt a publié plusieurs romans, dont le plus connu est Possession, titre qui a remporté le prestigieux Booker Prize en 1990. Deux de ses livres ont été adaptés au cinéma : le même Possession et Des Anges et des Insectes.

Renommée également pour ses nouvelles, A. S. Byatt semble avoir été influencée par Henry James et George Eliot, ainsi que Emily Dickinson, T. S. Eliot et Robert Browning, dans la mesure où elle conjugue le naturalisme et l’imaginaire de la littérature victorienne. Elle choisit de présenter l’imaginaire non comme une évasion, mais comme une alternative à la vie quotidienne, créant une sorte de genre en partie réaliste, en partie expérimental, souvent appelé « hybride ».

Outre ses ouvrages de fiction, A. S. Byatt a également publié divers travaux critiques, notamment des études sur l’œuvre de Iris Murdoch. Son premier roman, Shadow of a Sun, l’histoire d’une jeune fille qui grandit dans l’ombre d’un père dominateur, a été publié en 1964 et a été suivi par The Game (1967), étude des relations entre deux sœurs. The Virgin in the Garden (1978) est le premier volume d’un quatuor portant sur l’histoire d’une famille du Yorkshire. Cette histoire se poursuit dans Still Life (1985) et Babel Tower (1996). Le quatrième et dernier roman de cette série a pour titre A Whistling Woman (2002). L’ensemble décrit l’Angleterre du milieu du XXe siècle, avec comme personnage principal Frederica, une femme « bas–bleu », l’une des premières à étudier à Cambridge, ensuite divorcée, refaisant sa vie à Londres. Les deux derniers volumes couvrent les années 1960 et abordent les utopies et rêves de révolution de l’époque.

La sœur cadette de A. S. Byatt, Margaret Drabble, est également une romancière connue.

En 2009, elle gagne le Grand Prix du Festival Metropolis bleu.


+ Voir plus
Source : wikipédia
Ajouter des informations
étiquettes
Videos et interviews (3) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

A.S. Byatt recently visited Toronto's Harbourfront Center to talk to Eleanor Wachtel about her new novel, The Childrens Book.


Citations et extraits (32) Voir plus Ajouter une citation
Fifrildi   15 décembre 2016
Possession de Antonia Susan Byatt
Une femme belle, avait dit Simone Weil, sait, en se regardant dans la glace : "C'est moi." Une femme laide sait, avec une égale certitude : "Ce n'est pas moi."
Commenter  J’apprécie          130
isanne   07 novembre 2020
La Vierge dans le jardin de Antonia Susan Byatt
Elle fut sauvée du désespoir, ainsi qu'elle devait fréquemment l'être plus tard dans la vie, par la rage de la compétition à l'état pur, émotion hideuse mais efficace.
Commenter  J’apprécie          110
Fifrildi   17 décembre 2016
Possession de Antonia Susan Byatt
Qui peut supporter la pensée que des mains avides fouillent le bureau de Dickens à la recherche de papiers personnels, de la notation de sentiments intimes - qui lui appartenaient à lui seulement à lui - qui n'étaient pas destinés à la consommation du public - et pourtant ceux-là même qui ne voudront pas relire ses merveilleux ouvrages avec un soin véritable vont se repaître de sa soi-disant Vie dans ses Lettres.
Commenter  J’apprécie          100
Fifrildi   19 décembre 2016
Possession de Antonia Susan Byatt
Le matin, le monde entier avait une étrange odeur nouvelle. C'était l'odeur des lendemains de guerre, une odeur verte, une odeur de feuilles déchiquetées et de résine qui suinte, de bois écrasé et de sève éclaboussée, une odeur âpre, qui rappelait l'odeur de la pomme lorsqu'on y a mordu. C'était l'odeur de la mort et de la destruction, et elle sentait le renouveau, la vie et l'espérance.
Commenter  J’apprécie          80
Fifrildi   16 décembre 2016
Possession de Antonia Susan Byatt
Le muscle sinueux de sa queue monstrueuse

Bat l'eau blafarde de son bain en fines gerbes

D'écume aux reflets diamantés, voile dansant

De l'eau pesante en l'immobilité de l'air...



L'époux savait déjà les délices neigeuses

De son buste marbré d'un lacis bleu de veines...

Mais jamais ses regards n'avaient vu la beauté

De l'éclat argenté dont luisaient les écailles

Et des feux ardoisés que jetait sa nageoire...
Commenter  J’apprécie          70
Josepha_Anh   03 février 2020
La Vierge dans le jardin de Antonia Susan Byatt
L'année précédente, il avait monté 'Hamlet' au collège et Marcus y avait été une extraordinaire et angoissante Ophélie. Le jeu du garçon avait quelque chose de la qualité de ses mathématiques et de sa musique, quelque chose de simplement transmis, comme la faculté de communiquer du médium. Son Ophélie était docile, lointaine, presque automatiquement gracieuse ; les chansons et le monologue de la folie étaient une parodie hésitante et délitée de ces qualités. Il n'avait pas campé une jeune fille charnellement attirante, mais une créature vulnérable, et cependant physiquement crédible. Il avait donné aux scènes de flirt et de paillardise la gaucherie d'une extrême incertitude sur la façon de mener de pareilles formes d'entretien, ce qui correspondait exactement à la conception qu'Alexander se faisait de la manière dont le rôle devait, ou du moins pouvait être joué. Il avait livré cette humeur, ces manières, sur les indications les plus minces d'Alexander, mais avait toujours attendu des explications d'une sorte ou d'une autre, n'ajoutant jamais rien de son propre chef, sinon un instinct apparemment impeccable pour le rythme du langage, la chute des vers. Les garçons qui n'ont pas encore atteint l'âge de la fausse honte sont merveilleux à diriger et capable de donner, Alexander le savait bien, une profondeur dont ils n'ont pas conscience à des vers qu'ils ne comprennent pas. Mais Marcus avait accompli quelque chose d'extraordinaire qui avait ému Alexander, l'avait en vérité effrayé, encore qu'il eût apparemment été le seul à réagir ainsi. Aucune autre interprétation d'Ophélie n'avait rendu aussi clair le fait que les événements de la pièce brisent et fracassent purement et simplement une conscience innocente.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          40
sophronie   25 juillet 2014
Petits contes noirs de Antonia Susan Byatt
La chose dans la forêt.

Elles virent le visage l'une de l'autre et pensèrent à l'inoubliable souffrance du visage qu'elles avaient vu dans la forêt. Chacune pensa que l'autre était le témoin qui rendait certaine la réalité de la chose, qui empêchait de s'abandonner au réconfort de croire qu'on l'avait imaginée ou inventé. Alors elles posèrent l'une sur l'autre un regard vide et désespéré, sans un signe de reconnaissance, puis elles soulevèrent leurs bagages et s'éloignèrent dans la foule.
Commenter  J’apprécie          50
Fifrildi   15 décembre 2016
Possession de Antonia Susan Byatt
Il se pensait venu trop tard dans un siècle trop vieux.
Commenter  J’apprécie          70
Aline1102   22 septembre 2012
The Oxford Book of English Short Stories de Antonia Susan Byatt
That opposite man had had, through the night - as that opposite man always has - several legs too many, and all of them too long.



(The Haunted House, Charles Dickens)
Commenter  J’apprécie          50
missmolko1   15 janvier 2018
Des anges et des insectes de Antonia Susan Byatt
«Il faut que vous dansiez, monsieur, dit Lady Alabaster, sur son canapé. C'est très aimable à vous de rester assis à côté de moi et d'aller me chercher des verres de citronnade, mais je crois vraiment qu'il faut que vous dansiez. Nos demoiselles se sont faites belles en votre honneur, et j’espère que leur efforts n'auront pas été vains.

- Je les trouve toutes délicieuses, dit William Adamson, mais j'ai perdu l'habitude des danses de salon.

- On ne danse guère dans la jungle, déclara M. Edgar Alabaster.

- Au contraire. On y danse énormément. Il y a les fetes religieuses - les fetes chrétiennes - qui occupent des semaines de rang à danses collectives. Et dans l'intérieur des terres il y a les danses indiennes où il vous faut imiter les sautillements des piverts, ou le tortillement des tatous, pendant des heures et des heures.» William ouvrit la bouche pour en dire davantage, et la referma. Un afflux de renseignements didactiques était un grave défaut chez les voyageurs de retour au pays.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          30

Acheter les livres de cet auteur sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox



Quiz Voir plus

Littérature anglaise

Parmi ces quatre oeuvres, laquelle William Shakespeare n’a PAS écrit ?

Le Paradis perdu
des sonnets
Hamlet
Le Marchand de Venise

10 questions
244 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature anglaiseCréer un quiz sur cet auteur

.. ..