AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Citations de Corinne Atlan (741)


Ryôkan


Le monde
est devenu
un cerisier en fleur
Commenter  J’apprécie          10
Seifu-ni

Le printemps file —
parmi l’armoise
des os humains
Commenter  J’apprécie          00
La poésie, les jardins, l'architecture, la peinture, la spiritualité, le quotidien même : tout ici, et à Kyoto plus encore, résonne d'une efflorescence de sens qu'une vie entière ne suffit pas à épuiser.
Commenter  J’apprécie          00
La rosée blanche -
n’oublie jamais
son goût de solitude !

Matuso Bashô
Commenter  J’apprécie          60
Sur la feuille de lotus
tourne
la rosée du monde

Kobayashi Issa
Commenter  J’apprécie          20
Dans chaque perle de rosée
tremble
mon pays natal

Kobayashi Issa
Commenter  J’apprécie          20
Dans la rosée blanche
je m’exerce
au paradis

Kobayashi Issa
Commenter  J’apprécie          10
Dans le petit bois
un lacis de branches -
midi profond

Akutagawa Ryûnosuke
Commenter  J’apprécie          30
Si seul
que je fais bouger mon ombre
pour voir

Ozaki Hôsai
Commenter  J’apprécie          30
Les feuilles tombent
sur des feuilles -
la pluie tombe sur la pluie

Katô Gyôdai
Commenter  J’apprécie          20
La nuit tombe sur la mer -
le cri des colverts
s’éclaircit

Matuso Bashô
Commenter  J’apprécie          10
Elle tombe et tombe
la feuille de paulownia
aux rayons du soleil

Takahama Kyoshi
Commenter  J’apprécie          20
Pluie d’automne -
les hortensias
se décident pour le bleu

Masaoka Shiki
Commenter  J’apprécie          40
Figues vertes !
nues
à l’horizon d’un ciel vide

Toyama Chikage
Commenter  J’apprécie          20
Les os de mes doigts...
  
  
  
  
Les os
de mes doigts
ont maigri.


// Ozaki Hôsai / 尾崎 放哉 (1885 – 1926)

/ Traduit du japonais par Corinne Atlan et Zéno Bianu
Commenter  J’apprécie          30
Ce jour si long
  
  
  
  
Ce jour si long –
trop court encore
pour le chant de l’alouette !


// Matsuo Bashō (1644 – 1694)

/ Traduit du japonais par Corinne Atlan et Zéno Bianu
Commenter  J’apprécie          30
Les architectes d'Ise ont rêvé leur cathédrale comme le plus grandiose des nuages ! Malraux
( pour info ) Ise : la ville berceau du shinto...
Commenter  J’apprécie          60
Absorbons ces poèmes qui font écho au souhait rilkien d' "entendre chanter les choses". Des poèmes-lâcher-prise, écrits par des fous de poésie. Ils n'impose rien, ils offrent, ils tendent, ils éclosent. Ils disent une "reconnaissance" - ce serait ici le sens profond du mot "satori". Ils sont une "folle sagesse" mise en poésie.
Commenter  J’apprécie          40
Dans un ciel rempli d’étoiles…
  
  
  
  
Dans un ciel rempli d’étoiles
un mât
part en voyage


// Shinohara Hôsaku (1905 – 1936)

/ Traduit du japonais par Corinne Atlan et Zéno Bianu
Commenter  J’apprécie          70
  
  
  
  
Averse de pétales –
je voudrais boire
l’eau des brumes lointaines !
  
  
Kobayashi Issa
Commenter  J’apprécie          60



Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Listes avec des livres de cet auteur
Lecteurs de Corinne Atlan (810)Voir plus

Quiz Voir plus

Aïe ! ça fait mal ! (chansons) 🎵 😫

Qui Chantait : "Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny, Moi j'aime l'amour qui fait boum ! " ?

François Béranger
Boris Vian
Henri Salvador
Johnny Halliday
Boby Lapointe

10 questions
2 lecteurs ont répondu
Thèmes : chanteur , musique , nostalgie , Chansons françaises , humourCréer un quiz sur cet auteur

{* *}