Citations de Georg Christoph Lichtenberg (98)
Connaître une langue à fond, cela signifie connaître à fond le peuple qui la parle.
Il est fâcheux que ce ne soit point péché que de boire de l'eau ; combien serait-elle alors savoureuse ! (p. 112)
Les gens qui jamais n'ont le temps sont ceux qui le moins accomplissent. (p. 179)
Rien n'est plus insondable que le système de motivations derrière nos actions.
Il aimait le poivre et les lignes brisées.
Dire beaucoup en peu de mot [...] signifie donner à reconnaître en peu de mots l'abondance de réflexion.
Devenir sage signifie pouvoir reconnaître toujours plus les erreurs, en pliant cet instrument par lequel nous percevons et nous jugeons. La circonspection dans les jugements est, de nos jours, ce qui est le plus recommandable à chacun. Gagnerait-on, de tous les écrits philosophiques, à peine une seule vérité indiscutable tous les dix ans, que la récolte serait encore bien abondante. (G.C. Lichtenberg, Le miroir de l'âme)
Je considère les comptes-rendus critiques comme une sorte de maladie infantile qui frappe les livres nouveau-nés avec plus ou moins de virulence. On connait des exemple où les plus solides en meurent, alors que fréquemment les plus débiles en réchappent. Plus d'un n'en attrape pas du tout. On a souvent tenté de les en prémunir en utilisant des amulettes nommées préface ou dédicace, ou bien en allant jusqu'à les maculer soi-même par des jugements personnels ; mais ça n'aide pas toujours.
« Il se livrait au trafic d’opinions : il était professeur de philosophie. »
Rien ne contribue davantage à la sérénité de l'âme que de n'avoir aucune opinion.
Douter ne signifie rien d'autre que d'être vigilant, sinon cela peut être dangereux
Lorsqu'ils rencontrent un homme qui pense librement, les croyants font le même vacarme que les poules découvrant, parmi leurs poussins, un caneton qui va vers l'eau Ils ne songent pas que des gens vivent aussi sûrement dans cet élément qu'eux-mêmes sur la terre ferme.
Dans ses écrits un peuple peut paraître plus raisonnable qu'il n'est en réalité car il peut écrire longtemps encore la langue de ses pères quand leur esprit commence à lui manquer.
Lorsqu'en pensée je vois quelqu'un d'important qui est méchant homme, je songe toujours qu'il est peut-être le bourreau de son âme, et qu'il lui inflige un châtiment que nul autre ne peut ni ne doit lui prescrire.
Ce qui nous empêche le plus de tendre nos ressorts, c'est de voir en possession de la gloire certaines personnes dont l'indignité ne fait aucun doute pour nous.
Tout appris, non pour le montrer, mais pour en faire usage.
Sa prononciation rappelait celle de Démosthène, quand il avait la bouche pleine de cailloux.
En Angleterre, Lichtenberg devait lire le premier volume de la Physiognomie de Lavater, paru à Leipzig et Winterthur en 1775 . Il ne pouvait évidemment qu'être irrité par cet ouvrage, traité d'une pseudo-science dont il a discerné et parodié les faiblesses.
L'université hanovrienne de Göttingen, fondée en 1737 par le baron Gerlach Adolf de Münchhausen, dont le dernier acte officiel sera de signer l'élévation du jeune Lichtenberg au grade de professeur extraordinaire, le 31 mai 1770.
Les sabliers ne nous rappellent point seulement le rapide cours du temps, mais, à la fois, la poussière où nous tomberons un jour. (p. 60)