AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Critiques de W.H. Auden (14)
Classer par:   Titre   Date   Les plus appréciées
Journal de guerre en Chine



C’est à l’initiative de 2 puissants éditeurs anglo‐américains, Faber and Faber de Londres et Random House de New York, que Wyston Hugh Auden, 30 ans, poète, essayiste et dramaturge de talent, l’époux de 1935 à 1969 d'Erika Mann ; ainsi que Christopher Isherwood, 33 ans, que nous connaissons tous de ses nouvelles de Berlin, dont Bob Fosse a tiré un film merveilleux en 1972, "Cabaret" avec une inoubliable Liza Minnelli, furent invités à aller faire un tour en Chine en guerre et d’en faire un beau reportage.



Une demande étrange, car ni Auden, ni Isherwood étaient tout sauf des journalistes de guerre professionnels, mais acceptèrent cette mission saugrenue avec des sentiments mitigés. Isherwood employait le terme "onirique irréel" pour leur expédition.



Afin de mieux apprécier les aléas du duo amateur, j’ai cru bon de faire un mot sur le contexte historique. Au moment de leur départ de Hong Kong, le 28 février 1938, la seconde guerre sino-japonaise, débutée le 7 juillet 1937 avec l’invasion japonaise de la partie orientale de la Chine, faisait rage. Cette guerre allait durer 8 ans, jusqu'au 9 septembre 1945 et la fin de la deuxième guerre mondiale. La première guerre sino-japonaise remontait à 6 ans, avec l’invasion par le Japon de la Mandchourie.



L’ouvrage est divisé en 2 parties : le journal de voyage de Christopher Isherwood en 10 chapitres, allant donc du 28 février au 12 juin 1938 et une seconde partie par Auden "Suite de sonnets avec un commentaire en vers" d’une bonne quarantaine de pages de très grande qualité littéraire, dans une traduction en langue française de haut niveau.



Ce qui m’a intrigué, ce sont les descriptions de la misère du peuple chinois dans les villages reculés et les quartiers populaires des villes : les problèmes de nourriture et l’insalubrité inimaginables.



Vu leur réputation Auden et Isherwood, devenus Au Dung et Y Hsiao Wou, ont partout été reçus comme de nobles visiteurs par les consuls, chefs militaires, maires, etc.



Un moment passionnant a sans doute été leur rencontre avec Soong May-ling, mieux connue comme Madame Chiang Kaï-shek, la première dame d’abord de Chine et ensuite de Taiwan. Une dame au charme particulier et une forte nature, qui a vécu 105 ans (1898-2003).



Une carte géographique en fin de volume, permet au lecteur de suivre les pérégrinations de nos 2 héros de Macao et Hong Kong des milliers de kilomètres au nord vers Hankow et Chengchow, de temps en temps sous attaque aérienne nippone.



Pour terminer de façon pacifique et en beauté, je passe, la parole à W.H. Auden :



"Mieux vaut être sain d’esprit que fou, être aimé que craint ;

Mieux vaut s’assoir devant de bons repas que de mauvais ;

Mieux vaut dormir à deux que tout seul ; mieux vaut être heureux." (page 310).

Commenter  J’apprécie          510
Dis-moi la vérité sur l'amour - Quand j'écris je ..

Ce recueil est petit de par le nombre de pages (7 poèmes et 50 aphorismes). Les textes parlent tous d'amour avec beaucoup d'émotion sous couvert d'un style simple et abordable. Vous retrouverez le poème 'Chant Funèbre' récité durant le film 'Quatre mariages et un Enterrement' et qui a probablement fait connaître Auden au grand public.

Avertissement : ceci n'est pas un ouvrage bilingue, il propose uniquement une traduction par Gérard-Georges Lemaire et Béatrice Vierne.

Commenter  J’apprécie          390
Horae Canonicae : Edition bilingue français-a..

Horæ Canonicæ resteront pour moi un symbole ; celui de l’amitié.



Tout comme le traducteur de W.H Auden, Bernard Pautrat, croyait dur comme fer en l’amitié d’Auden qu’il ne rencontra jamais, je crois dur comme fer en une amitié stupéfiante :

Ce livre m’a été offert par une amie babeliote.

Son choix était judicieux, fruit d’une grande attention.

Mais ni elle ni moi ne pouvions le prévoir, Il ne m’a pas plu du tout.

Ce n’est rien. Il a développé en moi ce sentiment précieux de l’amitié, d’autant plus précieux qu’une telle amitié est tellement étonnante.

Qui aurait pu imaginer, il y a si peu de temps que deux personnes puissent se rencontrer virtuellement, électroniquement ?

Bien sûr le hasard n’a rien à voir là dedans, il y a forcément des points communs, un algorithme efficace. Mais quel « miracle » qu’un échange épistolaire puisse faire que des personnes pourtant très éloignées puissent se rencontrer, échanger et devenir des amis véritables.

Et bien ça, c’est l’effet Babelio !



Quant au livre :

La préface du traducteur Bernard Pautrat est une bonne présentation de l’auteur et de ses styles.

J’aurais aimé aimer ce livre, mais la tournure d’esprit adéquate me fait défaut et la lecture du poème m’est ardue, trop ardue.

J’ai lu, j’ai re-lu, J’ai insisté. Parfois un lambeau de phrase a résonné, mais le sens profond m’a échappé.

A la fin J’ai compté sur l’impression que les mots laisseraient dans mon cœur, au moins dans mon esprit.

Mais pas grand-chose n’a éclot…

Bref, je n’étais pas le bon lecteur. Et si je souhaite bien noter l’ouvrage, vous l’aurez compris, c’est pour ce qu’il représente à mes yeux.

Commenter  J’apprécie          222
Dis-moi la vérité sur l'amour - Quand j'écris je ..

Il s'agit d'un petit recueil de poésie qui comprend d'une part une dizaine de poèmes sur l'amour et d'autre part "Quand j'écris je t'aime". Auden n'est pas un Liverpool poet, il est néanmoins assez loin de l'hermétisme ou du surréalisme du siècle : tout reste très abordable chez lui. Quant à l'amour proprement dit il constitue l'unique thème de ses poèmes, la chose la plus importante, jusqu'à la platitude (l'histoire du banquier et de son cigare prête à sourire). Jusqu'à la fin de sa vie, Auden a fait retirer de son oeuvre les poèmes que, rétrospectivement, il ne jugeait pas sincère : ses poèmes devaient refléter sa personnalité.
Commenter  J’apprécie          120
Poésies choisies

Très beau recueil couvrant l'essentiel des deux "périodes" (avant- et après-guerre) du poète de "Funeral Blues".



Longtemps relativement peu connu en France, le poète anglais Wystan Hugh Auden a acquis une soudaine renommée suite au succès du film "Quatre mariages et un enterrement" en 1994, dans lequel Matthew (joué par John Hannah) réalise une poignante lecture du poème "Funeral Blues" devant le cercueil de son ami et amant Gareth (joué par Simon Callow).



Ce recueil de "Poésies choisies", publié en 1968, parcourt presque toute sa carrière prolifique, des poèmes curieusement réalistes, sociaux, voire "techniciens" de son écriture d'avant-guerre, à l'époque de son engagement communisant, jusqu'à ceux d'après-guerre et aux plus tardifs, marqués notamment par sa conversion à la foi catholique et par son partiel rejet du monde et du séculier.



Une poésie d'une richesse nourrie de contrastes soudains, parfois brutaux, d'une ironie souvent cinglante, et d'une culture aux allures volontiers encyclopédiques.



Avec une remarquable préface de Guy Goffette et une subtile introduction de Claude Guillot.

Commenter  J’apprécie          110
Poésies choisies

Je me suis accordé ce bonheur de passer des semaines uniquement avec Wynstan Hugh et tous ses poèmes, tellement de vers, cela fait combien de wagons de prose, M. Ceslaw Milosz ?

et - hasard … pendant ces semaines, j'ai entendu Peter Grimes (dont Auden a écrit le livret) et vu Mort à Venise - deux opéras de Britten, son ami depuis la Gresham's school; j'ai également entendu l'élégie à John Kennedy sur la musique de Stravinsky, chantée par Cathy Berberian.

Malgré la pauvreté de mes mots, j'aimerais vous inciter à vous enivrer des délices de la virtuosité remplie d'humanité de ce poète bavard, tellement bien bavard, Parler, écrire c' est tellement humain et écouter aussi ….surtout quand les autres nous écoutent….

Un virtuose du bavardage comme Musset ou Byron - vous savez ce lord anglais doué de poésie, nageur et homme d'action à qui il a écrit une longue lettre, mariage à trois - comme dans la lettre De Musset à Lamartine - d'humanité, d'intelligence et d'admiration avec ce nécessaire humour qui maintient familiarité et respect entre le poète vivant et le poète du passé; qui parmi nous ne rêve pas de poser cette question à Lord Byron: ma fille écrit dois-je l' encourager ?

Auden, un homme à part, un poète, jamais un parmi tous les autres, jamais il ne l‘a été.

Et ce qui est important à ses yeux est présent, dans ses vers, en demi-tons, toujours discrets comme l'est la mort du poète, tellement discrète qu'elle sera cachée à ses poèmes.



je peux nous imaginer

dans le port abandonné d'une côte perdue, dans ce port que nous aurons trouvé dans un pays de Cocagne,

où coulent des rivières de Whiskey,

sous un tableau de Breughel, en écoutant Britten, Stravinsky, John Cage ou Mozart

quand bavarde Wynstan Hugh.







Ceslaw Milosz; et les poèmes Prologue à Soixante Ans, Lettre à Lord Byron, A la Mémoire de Y.B.Yeats, La Mer et le Miroir, Les Plaines, m'ont tenu compagnie ici.



J'ai relu W.H. Auden dans Collected Poems (réunis par Edward Mendelson pour Faber § Faber)



Un conseil de lecture périphérique, Auden ou l'oeil de la baleine par Guy Goffette



© Mermed
Lien : http://holophernes.over-blog..
Commenter  J’apprécie          80
Collected Poems

Il est des poètes à la mode qui lancent

Aujourd’hui leurs cris ennuyeux et pédants;

prenons garde que les temps qui passent

ne lassent pour toujours les lecteurs errants.



Il est des poètes que nous avons attendus

depuis longtemps; ils devaient nous dire les mots

des siècles que la mémoire avait retenus,

ils nous disaient l‘amour, le temps…. et c’était beau.



En ce monde ou prospèrent les cuistres en livrée,

pour oublier la poésie de ces scribes ternes,

l’époque avait besoin d’un poète délivré,

elle lui donna le nom de Wynstan Hugh Auden.



Pour ne pas faire de peine à ses poèmes,

on leur cache encore la mort du poète.


Lien : http://holophernes.over-blog..
Commenter  J’apprécie          50
Dis-moi la vérité sur l'amour

Avec Hugh Grant en couverture, voici un recueil que j'avais acheté après avoir vu le film Quatre mariages et un enterrement et écouté, bouleversée, le poème de la cérémonie funèbre.

Etait ce:

"Griffonnant sur le ciel ce message: il Est Mort,

Noue du crêpe au cou blanc des pigeons,

Donne des gants de coton noir à l'agent de circulation.



C'était mon nord,mon Sud,mon Est et Ouest,

Mon travail,mon repos,

Mon midi,mon minuit,ma parole,mon chant;

Je pensais que l'amour durait pour toujours:j'avais tort.

..."

Hommage funèbre.Oui, sans doute!



Etait ce :

"Viendra t il comme le temps change?

Son accueil sera-t-il aimable ou brutal?

Bouleversera-t-il toute mon existence?

Ô, dis-moi la vérité sur l'amour."

poème d'attente éponyme, je doute.



Etait ce "Sous un saule misérable,

amant ne boude plus"

plein d'espoir, qui sait?



Qu'importe le texte, chant funèbre,attente,espoir,conseils,ode,souvenirs,joie,tristesse,berceuse ou questionnement !

Qu'importe le film!

Restent dix merveilleux poêmes d'amour, en édition bilingue, sur l'amour de cet auteur anglais du XX° siècle(considéré comme l'un des plus grands poètes anglais de son époque), dont certains ont été mis en musique par Benjamin Britten et chantés par la soprano Helli Anderson.

A lire et à relire, à savourer encore et encore!

Commenter  J’apprécie          40
Shakespeare

En septembre 1946, W.H. Auden, poète et critique littéraire, commence une série de conférences sur l'oeuvre du grand dramaturge anglais. 34 pièces de Shakespeare sont ainsi présentées et commentées par le conférencier dans l'enceinte de la Nouvelle Ecole des Sciences Sociales de New-York. En voici la traduction.



Sans atteindre l'érudition des analyses de Michael Edwards (Shakespeare : Le poète au théâtre) les conférences de W.H. Auden ne manquent ni de subtilité ni de richesse.



Une excellente introduction à l'étude de l'oeuvre complète.

Commenter  J’apprécie          30
Dis-moi la vérité sur l'amour

On ne résume pas un recueil de poèmes... On peut seulement en dire l'émotion. Les textes parlent d'amour, de mort, de solitude et de bonheur, avec simplicité et émotion. Un des poèmes vaut d'être connu au film Quatre mariages et un enterrement. Le personnage qu'incarne Hugh Grant lit un texte lors d'une des cérémonies. Mais bien au-delà de cette notoriété hollywoodienne, il y a une profondeur et une beauté troublante dans les textes d'Auden.
Commenter  J’apprécie          31
Dis-moi la vérité sur l'amour - Quand j'écris je ..

Les poèmes de "Dis-moi la vérité sur l'amour" dont beaux, très, avec cette vibration, et toujours, pour la retenir, lui donner ainsi plus de force, l'humour ou les traits d'esprit.

Mais j'aime surtout "quand j'écris je t'aime" suite d'aphorismes, peut-être, mais alors suite très joliment construite, les éléments se répondant, progressant, arrivant, avec toujours une fausse légéreté, à tracer un art poétique
Commenter  J’apprécie          30
Dis-moi la vérité sur l'amour

Tout le monde a entendu un jour ce poème Chant funèbre de W H Auden dans le recueil Dis moi la vérité sur l’amour, cet élogieux poème récité par un ami dans le film : 4 mariages et un enterrement.

Ce poème est représentatif de ce que nous voudrions faire au moment intense des au-revoir, quand un être cher meurt. « Vide l’océan et balaie les bois, car rien maintenant ne vaut plus la peine ».

« Arrête toutes les horloges, coupe le téléphone ».

Malgré la tristesse de ce poème, une douceur s’en dégage. Les différentes énumérations lui donnent une intensité : « C’était mon Nord, mon Sud, mon Est et Ouest…mon midi, mon minuit, ma parole, mon chant ».

Comme une pause dans la vie, ce poème nous invite à prendre un temps pour quitter les personnes que l’on aime, un temps où le temps n’existerait pas, un temps où notre esprit serait occupé à penser à l’autre, à l’autre qui vient de mourir.

A lire pour adoucir, pour réfléchir.

Commenter  J’apprécie          10
Dis-moi la vérité sur l'amour - Quand j'écris je ..

Très intéressant
Lien : https://www.babelio.com/livr..
Commenter  J’apprécie          00
Selected poems

funerals blues

Commenter  J’apprécie          00


Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de W.H. Auden (102)Voir plus

Quiz Voir plus

Quelle guerre ?

Autant en emporte le vent, de Margaret Mitchell

la guerre hispano américaine
la guerre d'indépendance américaine
la guerre de sécession
la guerre des pâtissiers

12 questions
3195 lecteurs ont répondu
Thèmes : guerre , histoire militaire , histoireCréer un quiz sur cet auteur

{* *}