L'important, ce n'est pas l'habileté avec laquelle on évite les ennuis, c'est la manière dont on les affronte quand ils se présentent.
Tu es la seul personne que j'aie jamais rencontrée qui ne ressemble qu'à elle-même.
...personne n'a encore été moi. Peut-être suis-je le premier.
« J’avais les idées si confuses que je ne savais comment porter son deuil, sinon en me maintenant en vie. » (p. 374)
Je ne savais toujours pas qui j’étais, je ne savais pas ce que je voulais et, jusqu’à ce que je trouve un moyen de vivre à nouveau en compagnie d’autrui, je continuerai à n’être qu’une chose à moitié humaine.
Cela peut sembler sans importance, mais c’était la première fois depuis juin que je riais de quoi que ce fût et en sentant ce spasme inattendu monter dans ma poitrine et se mettre à chahuter mes poumons, je compris que je n’avais pas encore touché le fond, qu’il restait en moi quelque chose qui souhaitait continuer à vivre.
Allez-y, tirez, dis-je. Vous me rendrez un grand service.
Ces mots m'étaient sortis de la bouche avant que j'aie su que j'allais les prononcer. Ils me parurent durs et terribles, du genre que seul prononcerait un aliéné, mais lorsque je les entendis, je compris que je n'avais aucune intention de les retirer. Ils me plaisaient. J'étais satisfait de leur franchise et de leur candeur, de la façon décisive et pragmatique d'aborder la situation à laquelle j'étais confronté.
Vous m'avez fait rire. C'est tout, il n'y a jamais rien eu d'autres. Vous avez forcé quelque chose en moi à s'ouvrir et, après ça, vous être devenu mon prétexte pour continuer à vivre. (p270)
Landing turned out to be less difficult for me than taking off.
I was just someone who pretended to be alive, a dead mean who spent his days translating a dead man´s book.