De deux honneurs, l'un du moins nous sera acquis, ou mourir avec gloire, ou avec gloire nous sauver.
LE PHRYGIEN : Tu ne vas donc pas me tuer ?
ORESTE : Je te fais grâce.
LE PHRYGIEN : Bonne parole !
ORESTE : Mais je pourrais me raviser !
LE PHRYGIEN : Moins bonne, cette parole-là !
Voici, devant la maison, le serpent parricide, l’oeil luisant d’un morbide éclat, objet de mon horreur.
Qu'on a raison de dire : "Faites-vous des amis, sans vous en tenir à votre famille."
Un homme qui vous est uni de coeur, fût-il un étranger,
est un ami bien plus précieux que beaucoup de parents.
Douleur !
Emportées par vos ailes rapides, déesses furieuses,
votre office est de célébrer, parmi les pleurs et les sanglots,
des orgies dont Bacchos ne veut pas !
Noires Euménides, qui fendez l'éther,
pour venger le sang, punir le coupable,
je vous en prie, laissez le fils d'Agamemnon
oublier les transports, les fureurs qui l'égarent.
Je vois quelle souffrance, infortuné,
tu courus chercher pour ta perte,
une fois reçu du trépied prophétique
le mot prononcé par Phoibos dans son domaine
où se trouve, dit-on,
l'emplacement secret de l'ombilic du monde.
Tu donnas la mort, tu reçus la mort,
ô mère qui me mis au monde !
Tu as perdu le père, et tu perds les enfants nés de toi !
C'en est fait de nous, pareils à des ombres, c'en est fait de nous.
Mon frère déjà est parmi les morts.
Et le meilleur de ma vie s'est perdu
dans les soupirs et les sanglots et les larmes nocturnes,
puisque sans époux, sans enfants, tu le vois,
je traîne ce sort à jamais misérable.
O naturel, combien néfaste est ton empire,
sauveur aussi pour ceux qui savent s'en servir !
Vous l'avez vue : elle n'a retranché que le bout des cheveux,
pour laisser sa beauté intacte. elle reste la femme qu'elle a toujours été !
Que la haine des dieux tombe sur toi qui m'a perdue
avec mon frère et la Hellade entière ! Ah, misère de moi !
L'apparence n'est rien, c'est au fond du coeur qu'est la plaie .
MÉNÉLAS :
O dieux ! que vois-je ? Quel est le mort qui s'offre à ma vue ?
ORESTE :
Hélas ! tu dis vrai : je ne vis plus, parmi tant de maux, quoique je voie encore la lumière.
MÉNÉLAS :
Quel aspect sauvage ! quelle chevelure hérissée ! Malheureux !
ORESTE :
Ce n'est pas mon aspect, ce sont mes actions qui causent mon supplice.
MÉNÉLAS :
Quels regards farouches s'échappent de tes paupières desséchées !
ORESTE :
Mon corps n'est plus ; mais le nom qui s'attache à moi me reste.
Un homme qui vous est uni de cœur, fût-il un étranger, est un ami bien plus précieux que beaucoup de parents.