Rien n'empêche l'amour ; il ne connait ni porte ni verrou.
Et pénètre partout.
Il est de tout temps, a toujours battu des ailes
Et le fera éternellement.
Matthias CLAUDIUS (1740-1815)
Le corbeau sur ses ailes rouge rubis
Entend entre les mondes chanter les mort,
A peine connaît-il la force à peine connaît-il le prix,
Que le pouvoir s'élève et le Cercle se ferme.
Le lion... si fier ce visage de diamant,
De la lumière trouble le charme violent
Dans le soleil mourant il est le tournant,
La mort du corbeau révèle la fin.
Extrait des Ecrits secrets du comte de saint-Germain.
Gott, was würde er dafür geben, wenn er endlich diesen steifen weissen Kragen ablegen könnte ! Er fühlte sich an wie eines dieser Plastikteile, die Hunde nach Operationen tragen mussten.
"Du weisst doch, was Mr George gesagt hat: Wenn man zu lange unter einem Fenster stehen bleibt, bekommt man einen Nachttopf auf den Kopf geleert."