AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
4,45

sur 19 notes
5
3 avis
4
2 avis
3
0 avis
2
0 avis
1
0 avis
Vous voilà en terre connue, que vous soyez ou non lecteur de contes vous connaissez une bonne partie des contes de Grimm. On vous les a racontés, lus, ils font partie de notre imaginaire.
Rappellez vous : Blanche Neige, Hänsel et Gretel, le malin petit tailleur, Raiponce, La Belle au bois dormant et Cendrillon (non ce n'est pas de Walt Disney !) mais aussi une multitude de contes oubliés ou moins connus.
Il n'existait pas à ce jour d'édition complète, avec notes et commentaires. Aujourd'hui les éditions José Corti sortent ce magnifique coffret en deux tomes. Tout est là, sans exception. Les illustrations sont celles des éditions d'origine et la traduction est irréprochable.
La présentation nous donne la clé de ce travail de fourmis, car les frères Grimm ne sont pas à proprement parler les auteurs des contes, ils sont les collecteurs, les traducteurs en langue allemande courante, ils ont parfois réécrit les textes mais toujours dans un souci de clarté et d'exactitude.
Voilà une belle idée de cadeau pour amateur éclairé et pour le plaisir de se replonger dans ces récits d'enfance.
Lien : http://asautsetagambades.hau..
Commenter  J’apprécie          100
Une bible indispensable pour les amateurs (éclairés et adultes, on s'entend) de contes de fées. Ici, point de Disney, mais bien les versions originales des frères Grimm. Chaque conte est accompagné d'un appareil critique, de notes, d'un contexte, de précisions. Un recueil pour les curieux, ceux qui veulent une édition exhaustive, ceux qui y ont un intérêt professionnel, ceux qui... (piochez ou complétez avec votre excuse).
Commenter  J’apprécie          90
Pour les personnes passionnées par les contes, les légendes ce livre est très intéressant, il est comme une photographie de l'imaginaire allemand du 18-19ème siècle.
Les contes sont souvent durs, abrupts. Certains figurent pour la première fois dans une édition française (dès la deuxième édition allemande l'éditeur à demandé aux frères Grimm de censurer certains contes et n'avaient donc plus figuré aux éditions suivantes, ni n'avaient été traduits).
Je préfère largement d'autres versions modernes triées, plus enrichies et édulcorées mais ces deux tomes ont un intérêt historique.
Commenter  J’apprécie          70
Enfin une édition complète des contes de Grimm où on peut pioché à envie et déguster un conte ou deux comme une réminiscence d'enfance. Un vrai régal !
Commenter  J’apprécie          30
L'oeuvre des frères Grimm est d'une importance capitale ; c'est un des premiers collectage de contes populaires, auprès des conteurs eux-mêmes. S'ils n'ont pas toujours été fidèles aux textes tels qu'ils leur ont été rapportés, ils ont été beaucoup plus proches des versions populaires qu'a pu l'être Perrault.

La version en deux tomes de José Corti est la seule version française intégrale de cette oeuvre, ce qui peut paraître étonnant tant ces auteurs sont célèbres.
Commenter  J’apprécie          20
La seule version INTEGRALE des Contes de Grimm à ma connaissance,réunis en 2 volumes de 1100 pages!!!!Un véritable bonheur,rempli de contes que je ne connaissais pas,et admirablement bien traduits!!!je me régale
Commenter  J’apprécie          00


Lecteurs (67) Voir plus



Quiz Voir plus

les nom de contes

la belle au ............ dormant

cygne
bois
rose
roi

7 questions
314 lecteurs ont répondu
Thème : Les contes de Grimm de Jacob et Wilhelm GrimmCréer un quiz sur ce livre

{* *}