Tu as déjà vu des romancières habillées de soie de la tête aux pieds, avec des lunettes noires et un chapeau sur la tête, capables de contrôler leurs pores autant que leurs glandes lacrymales ? Je suis actrice, voyons.
Il y a des ignares qui s'imaginent que plus les lieux sont luxueux ou plus ils coûtent cher et plus la qualité du service, de la nourriture ou des installations est élevée. Ce n'est pas du tout le cas, tout ce qu'on a en plus c'est la sécurité. La sécurité de voir notre intimité préservée et nos caprices assouvis.
Il n'y a que deux sortes d'hommes : ceux qui se sentent plus forts quand ils ont tué un ennemi sur le champ de bataille et ceux qui se sentent plus forts quand ils en reviennent vivants et peuvent boire une bière,
Je ne crois pas avoir rencontré quelqu'un de triste à Singapour. Ici, tout le monde vit sans souci et a le rire facile. Le concept de mélancolie n'a pas pris racine dans ce pays. Ce n'est pas que les gens s'efforcent de ne pas être tristes, c'est plutôt cette émotion-là qui ne veut pas d'eux.
- Moeko, souris un peu
Il m'a suffit de lui dire ça pour qu'aussitôt elle se compose un sourire fantastique, je ne sais pas comment elle fait pour produire sur commande une expression pareille. Et en plus, c'était un sourire d'une subtilité impossible à saisir avec une appareil au cent vingt-cinquième de seconde.
Aucun lieu ne semblait lui convenir, ni un désert, ni un port, ni une vieille ville, ni un lacis de ruelle, ni une plaine enneigée, ni un bord de mer.
Le guide ne disait rien. En outre, j'avais créé autour de moi un champ de protection qui empêchait quiconque de me parler. Les soupirs du guide, les décombres de ma grande scène finale et le soleil couchant emplissaient l'intérieur du coupé, une voiture qui aurait fait rouler des yeux en bille de loto à une actrice surdouée à peine pubère attirée par le suicide autant que par la débauche.
Cette femme était entièrement constituée de doute. Elle était le doute personnifié. Tout comme le Christ porte sa croix, elle, elle portait un grand point d'interrogation sur son dos.
Ce que j'appelle l'ambiguïté du japonais, c'est que tu peux employer le langage honorifique pour t'adresser à quelqu'un alors que tu ne ressens pas le moindre respect pour lui, et donc duper tes propres sentiments, alors qu'en anglais, on ne dispose que du terme YOU pour s'adresser à quelqu'un, tout le monde est YOU, que ce soit quelqu'un à qui tu dois la vie ou un ignoble traître, alors ça peut nous paraître très incommode mais, en réalité, c'est très fonctionnel, quoique austère, si tu dis YOU avec amour, tu dois accompagner ça de gestes exprimant tes sentiments, et si tu dis YOU avec haine, tu dois également exprimer cette haine, seulement moi je crois que parfois l'ambiguïté est préférable.
"Quand je vois ce genre de chinois incapable de se tenir à sa place, je pense toujours avec nostalgie au massacre de Nankin"