Je dois admettre que j'ai été plutôt déçue. J'aimais vraiment l'idée de ce livre, ce qui m'a donné envie de le lire, mais je m'attendais à plus. Oui, je comprends que le but était d'abord et avant tout de mettre en contexte les termes utilisés pour nommer la parenté, mais le résumé du livre promettait quand même « l'histoire de la famille » du côté du père, puis celle du côté de la mère. le fait de commencer chaque histoire aux deux extrémités de l'album et de les faire se rejoindre au milieu était très bien pensé, mais c'est facile d'écrire des phrases comme « Grâce à eux naquit il y a très, très longtemps mon arrière-grand-père, qui rencontra et maria mon arrière-grand-mère. » Ce n'est pas ce que j'appelle une histoire. J'ai été particulièrement frustrée par le manque de développement sur le thème de la diversité. Les images parlaient d'elle-même, mais je considère que ça aurait vraiment valu la peine de mettre des mots sur ce phénomène, d'en profiter pour l'expliquer aux enfants.
---
I must admit I was quite disappointed. I really liked the idea of this book, which made me want to read it, but I expected more. Yes, I get that the point was to – first and foremost – contextualize the words used to name the members of a family, but the summary of the book still promised the family story of his father's and mother's sides. Starting each story at one end of the album and making them join in the middle was very well thought out, but it's easy to write sentences like “Thanks to them, a long, long time ago there lived my great-grandfather, who met and married my great-grandmother”. This is not what I call a story. I was especially frustrated by the lack of development of the diversity topic. The images talked by themselves, but I think it would have been worth putting words on it and taking the opportunity to explain it to children.
Lien :
https://enattendantdemain.wo..