AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

4.15/5 (sur 13 notes)

Nationalité : Équateur
Né(e) à : Quito , le 10/06/1906
Mort(e) à : Quito , le 26/05/1978
Biographie :

Jorge Icaza Coronel est un écrivain équatorien, romancier indigéniste et auteur dramatique.

Après la mort de son père, il a vécu dans la propriété de son oncle maternel. Il est diplômé de l'Université centrale de l'Équateur. La proximité avec les indigènes qu'il y a connue marque son œuvre.

Avant de connaitre un succès d'auteur, il a été employé de ministère et libraire. Il a été directeur de la Bibliothèque nationale de Quito.

Son premier roman, "La Fosse aux Indiens" ("Huasipungo", 1934) le plus connu, raconte la vie des indiens réduits en esclavage. Il a connu un succès international.

Il écrit ensuite des romans réalistes et naturalistes tel que "Dans les rues", "Sangs mêlés", "Une demi-vie de poudre aux yeux", "Fils du vent" ou encore "L'Homme de Quito" (1958).

Son écriture aborde avec cruauté et militantisme le thème de l'identité indienne, notamment en dénonçant le féodalisme de cette société dans la trilogie qui clôt son œuvre ("Trompés", 1972).
+ Voir plus
Source : http://es.wikipedia.org
Ajouter des informations
Bibliographie de Jorge Icaza   (5)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
-Nu han de robar así nu más a taita Andrés Chiliquinga- concluyó el indio, rascándose la cabeza, lleno de un despertar de oscuras e indefinidas venganzas. Ya le era imposible dudar de la verdad del atropello que invadía el cerro. Llegaban... Llegaban más pronto de lo que él pudo imaginarse. Echarían abajo su techo, le quitarían la tierra. Sin encontrar una defensa posible, acorralado como siempre, se puso pálido, con la boca semiabierta, con los ojos fijos, con la garganta anudada. ¡No! Le parecía absurdo que a él... Tendrían que tumbarle con hacha como a un árbol viejo del monte. Tendrían que arrastrarle con yunta de bueyes para arrancarle de la choza donde se amañó, donde vio nacer al guagua y morir a su Cunshi. ¡Imposible! ¡Mentira! No obstante, a lo largo de todos los chaquiñanes del cerro la trágica noticia levantaba un revuelo como de protestas taimadas, como de odio reprimido. Bajo un cielo inclemente y un vagar sin destino, los longos despojados se arremangaban el poncho en actitud de pelea, como si estuvieran borrachos, algo les hervía en la sangre, les ardía en los ojos, se les crispaba en los dedos y les crujía en los dientes como tostado de carajos. Las indias murmuraban cosas raras, se sonaban la nariz estrepitosamente y de cuando en cuando lanzaban un alarido en recuerdo de la realidad que vivían. Los pequeños lloraban. Quizás era más angustiosa y sorda la inquietud de los que esperaban la trágica visita. Los hombres entraban y salían de la choza, buscaban algo en los chiqueros, en los gallineros, en los pequeños sembrados, olfateaban por los rincones, se golpeaban el pecho con los puños --extraña aberración masoquista--, amenazaban a la impavidez del cielo con el coraje de un gruñido inconsciente. Las mujeres, junto al padre o al marido que podía defenderlas, planeaban y exigían cosas de un heroísmo absurdo. Los muchachos se armaban de palos y piedras que al final resultaban inútiles. Y todo en la ladera, con sus locos chaquiñanes, con sus colores vivos unos y desvaídos otros, parecía jadear como una mole enferma en el medio del valle.
Commenter  J’apprécie          70
C’étaient des Indiens que la ville avait attirés et rejetés, des mendiants que la misère avait dégénérés, des gamins des rues, toute une humanité habituée à dormir sur le parvis d’une église, à l’abri d’un porche, parmi les sacs de n’importe quel marché en plein air. Une humanité à odeur de cadavre, visqueuse comme un bourbier, rongée par la gale et les poux, avec des visages déformés et figés par la vieillesse et la crasse.
Commenter  J’apprécie          30

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Jorge Icaza (22)Voir plus

Quiz Voir plus

Un coeur simple

Comment s'appelle-t-il le personnage principal de ce livre, le 'coeur simple' de cette histoire?

Felix
Felicita
Félicité
Féricita

15 questions
927 lecteurs ont répondu
Thème : Un coeur simple de Gustave FlaubertCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}