«
Ombre » est le premier roman de
Lefteris Giannakoudakis traduit en français. L'auteur vit en Crète, il y développe une enquête qui relie l'histoire familiale du policier, Dimos Guérès, au passé de la Grèce. Dimos Guérès, absent de son île natale depuis vingt ans, revient accompagner son père en fin de vie. A Héraklion, il découvre le corps d'une prostituée. le meurtre rattache Dimos Guérès à l'histoire de sa mère, disparue tragiquement, et à celle de son père, marquée par les évènements historiques de la Grèce. L'investigation provoque d'autres morts …Le roman éclaire le récit par des retours en arrière ( les analepses ) qui marquent l'histoire de la Grèce et de Chypre des années 1965, 1974 à 2012. L'auteur introduit des dimensions littéraire et géographique qui donnent de l'ampleur au roman . L'intitulé des chapitres est tiré de l' Antilexikon de Bostanzoglou, dictionnaire utilisé par Dimos Guérès qui donne la définition du mot recherché en la complétant par l'emploi de ses antonymes. Ainsi le titre «
Ombre » est-il éclairé par oxymore au fil des pages, le passé des parents du policier se révèle en regard de l'histoire de la Grèce.
Lefteris Giannakoudakis est également scénariste et cinéaste. le roman est construit sur un plan cinématographique, les flash-backs accentuent son caractère visuel. le détail des recherches et des cavalcades suit les routes de la Crète et les rues d'Héraklion mentionnées, avec précision, par l'auteur. L'attention du lecteur est sollicitée par l'utilisation, en alternance, des noms, prénoms et diminutifs des personnages, la « vigilance » s'impose. «
Ombre » est un roman policier dense, intéressant par la plongée dans l'histoire grecque et chypriote de la fin du XXème siècle. La résolution de l'enquête apparaît ainsi quelque peu en retrait de la tonalité générale du roman.