Merci à Babelio, aux éditions Omnibus, et, avant tout à
Georges Gougenheim pour cette invitation au voyage dans l'espace et dans le temps.
« Ce n'est pas un livre de géographie pourtant, ni d'histoire, mais un ouvrage sur la langue française ! », me direz-vous. Oui, et pourtant, c'est la sensation que j'ai eue en le parcourant ; il aurait pu tout autant s'intituler « L'histoire et la vie dans
les mots français ».
Georges Gougenheim (1900-1972) était un éminent philologue, linguiste et grammairien français. Passionné par sa langue maternelle et par les langues en général, il avait aussi la grande qualité de pouvoir transmettre cette passion, ce qui n'est pas donné à tout le monde. Comme le disait ma prof de grec au sujet de mon prof de sciences : « C'est un grand physicien mais un piètre pédagogue ».
G. Gougenheim, quant à lui, est un grand spécialiste doublé d'un excellent pédagogue ! Je ne peux pas en témoigner puisque je n'ai jamais assisté à ses cours, conférences et séminaires (pour la bonne raison qu'en 1972 je n'étais pas née), cependant, à la lecture de cet ouvrage, je peux vous l'assurer !
La première parution des « Mots français dans l'Histoire et dans la vie » date de 1966. Il s'agit d'un recueil de textes extraits de diverses revues et publications, dans lequel, à la différence d'un dictionnaire étymologique, les mots (quelque 3000) sont groupés d'après leur sens. C'est donc un travail sur la sémantique, c'est à dire une réflexion sur les mots eux-mêmes, qui sont autant de signes reliant le langage au sens, aux idées et au monde, et sur les relations entre les mots et leur(s) sens, leur(s) emplois et leur(s) valeur(s) à travers l'histoire. Pour illustrer ses propos, Gougenheim a choisi des auteurs classiques, du Moyen âge au XIXe siècle, choix dans lequel
Molière figure en bonne place. Dit comme cela, ça pourrait paraître indigeste ; et bien, c'est tout le contraire ! C'est à la fois vivant et suggestif, instructif et ludique, d'une grand érudition littéraire et historique, modeste (Gougenheim n'hésite pas à faire part de son ignorance quant à l'origine de certains mots) et accessible à tous. Très certainement, c'est d'un oeil éclairé que vous lirez ou relirez ces auteurs!
Pour terminer ce billet (pas ma lecture car c'est un livre qui se déguste), je dirais encore que c'est une belle illustration de ce qu'est une langue moderne : à la fois une langue attachée à ses racines mais qui évolue et s'enrichit constamment au contact des autres langues et par ceux qui la (les) pratique(nt). En d'autres mots, une langue vivante.