Le livre de référence sur l'histoire des mots. On saura tout, tout, tout sur l'étymologie des mots mais aussi, et surtout, sur l'exactitude du terme à employer : bourgeois ou citadin, portier ou concierge, paisible ou serein. Un chapitre est consacré à l'histoire des mots : on lira avec délices le passage sur les lunettes (des bésicles au lorgnon), un autre sur la prononciation. Incontournable.
Commenter  J’apprécie         30
Frêle et fragile
Ce couple de mots est souvent cité dans les grammaires parmi les exemples de ce qu'on appelle les "doublets" : deux mots français provenant du même mot latin, l'un par voie "populaire" (c'est à dire que le mot a été toujours transmis par voie orale, de génération en génération), l'autre par la voie "savante" (c'est à dire que le mot a été emprunté au latin écrit à une époque quelconque, parfois très ancienne). D'une manière générale, on peut dire que le mot "savant" ressemble davantage au mot latin, parce qu'il n'a pas participé à l'évolution phonétique, qui a éloigné la forme du mot français de celle du mot latin.
"L'oriflamme" se trouve dans "La chanson do Roland" sous la forme "orie flambe". C'est un emprunt au latin "aurea flamma", "flamme dorée", qui désignait la bannière rouge de l'abbaye de Saint-Denis. Cette bannière devint la bannière royale, les rois de France étant "avoués", c'est à dire représentants temporels de cet abbaye.