L'édition bilingue du traité mystique de Jâmi, poète et religieux afghan du XV°s, est un très beau livre. La vie spirituelle, pour Jâmi, n'est pas affaire de prose savante, mais s'exprime adéquatement par la poésie, soit en prose, soit en vers. Ainsi tente-t-il d'opérer la synthèse entre le discours rationnel et la poésie.
Commenter  J’apprécie         50
Troisième Illumination.
Le Vrai - loué et exalté soit-Il ! - est présent partout, et à tout moment Il a regard sur l'aspect apparent et la réalité cachée de toute chose. Quel dommage que tu détournes les yeux de la rencontre avec Lui pour regarder ailleurs ! et qu'ainsi tu délaisses la Voie de Son contentement pour parcourir un atre chemin.
Quatrain
Il est venu à l'aube ce Charmeur qui déchire les coeurs.
"Quelle peine atroce j'endure à cause de toi!", dit-Il.
"Quelle honte ! mon regard est toujours tourné
vers toi ! et toi tu tournes les yeux vers un autre !"
p. 47
Pour celui dont l'anéantissement est la méthode et la pauvreté la règle
Il n'y a plus ni vision ni certitude, ni mystique ni religion.
Celui-là a disparu : il ne reste que Dieu, Dieu !
Voilà ce que veut dire : "la pauvreté parfaite c'est Dieu!"
Roba'i, quatrain, p. 65