AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782080644138
271 pages
Flammarion (05/01/1983)
2/5   2 notes
Résumé :
De Tristan Tzara à Émile Cioran et Eugène Ionesco, plusieurs grands écrivains de langue française ont commencé par publier leurs premiers livres en roumain. Une petite littérature qui se montre aussi prodigue doit vraisemblablement se trouver à un point d'épanouissement à même de nous offrir des ouvertures extrêmement enrichissantes. Si l'on ajoute que l'histoire des dernières décennies a investi le génie roumain, porté plutôt vers l'onirique et l'humour, d'une dime... >Voir plus
Que lire après Les Morts incertainesVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Ce recueil contient plusieurs nouvelles de plusieurs auteurs : Vasile Voiculescu, Mircea Eliade, Leonid Arcade, D.R. Popescu, Ștefan Bănulescu et Andrei Ujica. Aussi l'ensemble est-il assez irrégulier et l'unité thématique un peu légère.
J'essaye de m'y coller sans trop de longueurs. Pour Eliade et Voiculescu, ce sont des "classiques" de la littérature roumaine, je n'y reviens pas. Les deux textes sont réussis, ce n'est pas forcément le plus limpide d'Eliade d'après moi, mais peu importe, c'est très subjectif.
Pour Leonid Mamaliga Arcade, résident en France (Neuilly, je crois), je connais peu son oeuvre. Ici, c'est une veine très expérimentale, inspirée de Finnegans Wake ou tentatives similaires. Pour moi, cela reste illisible et, sauf si j'ai raté quelque chose (mais je ne vois pas quoi) assez bateau (langage familier, pertinence de l'entreprise douteuse, la narration n'étant pas spécialement originale par ailleurs).
La nouvelle de D.R. Popescu cumule un fantastique relativement bien réussi d'un point de vue narratif avec un langage familier sans grande originalité (ou est-ce la traduction de Tanase?). Celle d'Andrei Ujica est dans une veine plus onirique mais relativement similaire niveau langue (traduction aussi?) si bien que c'est la plus courte et qu'elle semble avoir des longueurs...
La bonne surprise, c'est Ștefan Bănulescu : texte réussi avec l'enterrement d'un soldat vivant dans le delta du Danube, qui garde son mystère.
Un résultat inégal au final mais dans l'ensemble relativement positif, même s'il repose globalement beaucoup sur les anciens...
Commenter  J’apprécie          120
Contient : Vasile Voiculescu, « L'ermite » ; Mircea Eliade, « Les trois grâces » ; Leonid Mamaliga Arcade, « Révolution culturelle » ; Dumitru Radu Popescu, « La mer rouge » ; Ștefan Bănulescu, « Tempête de neige en plein été » ; Andrei Ujica, « Où il est question de la fille du chef de gare ». Recueil de nouvelles effectivement très inégales autour de la mort qui du coup, est, comme dans la vie, tout à fait certaine.
Commenter  J’apprécie          130

Citations et extraits (1) Ajouter une citation
Non seulement il ne l'encouragea pas mais il fit tout ce qui était en son pouvoir pour que ces miracles cessent. Il fallait, disait-il, attendre et mettre à l'épreuve l'homme et ses œuvres. Chercher à découvrir ce qui se cache derrière ces exploits mystérieux, prier, appeler au secours les lumières des prélats et dignitaires sacerdotaux qui occupent avec sagesse les plus hauts sommets de l'Eglise. Car comment distinguer avec des forces aussi maigres que les nôtres ce qui est vrai de ce qui n'est qu'illusion et fantasme?
Commenter  J’apprécie          80

Video de Vasile Voiculescu (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Vasile Voiculescu
Un poème de Vasile Voiculescu en français.
autres livres classés : littérature roumaineVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (2) Voir plus



Quiz Voir plus

Veiller sur elle (Jean-Baptiste Andrea)

Que constate-t-on à la naissance de Michelangelo Vitaliani ?

Sa grande taille
Sa petite taille

27 questions
88 lecteurs ont répondu
Thème : Veiller sur elle de Créer un quiz sur ce livre

{* *}