Walt Whitman
EAN : 978B0000DQO0L
(30/11/-1)
3/5
1 notes
Oeuvres choisies. poèmes et proses. traduits par jules laforgue, louis fabulet, andré gide, Valéry larbaud, jean schlumberger, francis viélé-griffin. introduction de valéry larbaud.
Résumé :
Nous n’avons pas encore dans notre base la description de l’éditeur (quatrième de couverture)
Ajouter la description de l’éditeur
Vous pouvez également contribuer à la description collective rédigée par les membres de Babelio.
Contribuer à la description collective
Que lire après
Oeuvres choisies. poèmes et proses. traduits par jules laforgue, louis fabulet, andré gide, Valéry larbaud, jean schlumberger, francis viélé-griffin. introduction de valéry larbaud.Voir plus
II. poèmes. — FEUILLES D'HERBE
UN CHANT POUR LES OCCUPATIONS/TRADUCTION DE LOUIS FABULET
3
Le soleil et les étoiles qui flottent dans l'air libre,
La terre en forme de pomme et nous dessus, oui le tour-
billon qui les emporte est quelque chose de grand,
Je ne sais pas ce que c'est sinon que cela est grand, et que
c'est le bonheur,
Et que le dessein qui nous enclôt ici n'est ni une spécula-
tion ni une blague ni une exploration,
Et que ce n'est pas quelque chose qui la chance aidant puisse
bien tourner pour nous, et la chance mal tournant
doive être pour nous un fiasco,
Ni quelque chose qui puisse être néanmoins retiré sous
certaine éventualité.
La lumière et l'ombre, le curieux sentiment du corps et de
l'identité, l'avidité qui avec une parfaite complaisance
dévore toutes choses,
L'orgueil et l'élargissement infinis de l'homme, les joies
et les peines indicibles,
Le miracle que chacun voit en chacun autre qu'il voit, et
les miracles qui remplissent à jamais chacune des
minutes du temps,
Quel mobile leur supposiez-vous, camarade ?
Le mobile de votre industrie ou de votre travail de ferme ?
ou des grains de votre boutique ?
Ou celui de vous faire une position ? ou celui de remplir
les loisirs d'un homme comme il faut, ou les loisirs
d'une dame comme il faut ?
p.188-189
FEUILLES D'HERBE - ÉPAVES
UN MONDE
Un monde sous l'amertume marine :
Des forêts au fond de la mer ― les branches et les feuillages ;
Fucus, vastes lichens, étranges fleurs et semences, le taillis
dense, des clairières, des tufs rosés ;
Des bariolages de coloris ― les gris, les vers pâlis ; les lilas,
les blancs, les ors ; les jeux de la lumière en diaphanéites,
liquides ;
De muets nageurs, là-bas, entre les rochers, les coraux, les
viscosités, les herbes, les algues et les nourritures des
nageurs ;
De torpides existences qui broutent là, suspendues, ou qui,
lentement, se trainent au ras du fond ;
La baleine remontée à la surface qui souffle air et embrun,
ou qui s'ébat avec les marsouins ;
Le requin à l'œil plombé, le morse, la tortue, le lion de mer
au poil long et gymnote ;
Des passions s'agitent, là-bas ; guerre et traquenards ; les
tribus ― de la vue en ces abîmes et la respiration
de cet air si épais aux poumons de tout ce peuple ;
Surgir, hors de là, jusqu'à la vision d'ici, et jusqu'à l'heure
subtil respiré par des êtres, nos semblables, en cette
sphère ;
Et surgir, plus avant, hors de la nôtre, jusque parmi ceux-
là qui vont par d'autres sphères !
TRADUCTION FRANCIS VIELÉ-GRIFFIN
p.207
POÈMES - FEUILLES D'HERBES
CHANT DE MOI-MÊME
TRADUCTUION D'ANDRÉ GIDE
Walt Whitman, un cosmos, de Manhattan le fils,
Turbulent, bien en chair, sensuel, mangeant, buvant et procréant,
Pas sentimental, pas dressé au-dessus des autres ou à l'écart d'eux
Pas plus modeste qu'immodeste.
Arrachez les verrous des portes !
Arrachez les portes mêmes de leurs gonds !
Qui dégrade autrui me dégrade
Et rien ne se dit ou se fait, qui ne retourne enfin à moi.
A travers moi le souffle spirituel s'enfle et s'enfle, à travers moi c'est le courant et c'est l'index.
Je profère le mot des premiers âges, je fais le signe de démocratie,
Par Dieu ! Je n'accepterai rien dont tous ne puissent contresigner la copie dans les mêmes termes.
A travers moi des voix longtemps muettes
Voix des interminables générations de prisonniers, d'esclaves,
Voix des mal portants, des désespérés, des voleurs, des avortons,
Voix des cycles de préparation, d'accroissement,
Et les liens qui relient les astres, et des matrices et du suc paternel.
Et des droits de ceux que les autres foulent aux pieds,
Des êtres mal formés, vulgaires, niais, insanes, méprisés,
Brouillard sur l'air, bousiers roulant leur boule de fiente.
…
p.52-53
OISEAUX DE PASSAGE
EXTRAITS
Traduction de jean Schlumberger
À TOI
Qui que tu sois, je crains que tu ne suives le sentier des
rêves ;
Je crains que ces réalités illusoires ne fondent sous tes pieds
et entre tes mains ;
Dès maintenant, je vois se détacher de toi tes traits, tes
joies, ton langage, ta maison, ton négoce, tes manières,
tes soucis, tes folies, ton déguisement, tes crimes ;
Ton âme et ton corps véritables m'apparaissent,
Rejetant derrière eux affaires, commerce, boutique, travail,
ferme, vêtements, maison, achats et ventes, manger
et boire, souffrance et mort.
Qui que tu sois, je pose ici ma main sur toi ; sois mon poème !
p.204
II. POÈMES. — FEUILLES D'HERBES.
CHANT DE MOI-MÊME
…D'où que vous veniez, contribution à mon développement,
ce sera vous !
Vous, mon sang riche ! vous, laiteuse liqueur, pâle extrait
de ma vie !
Poitrine qui contre d'autres poitrines se presse, ce sera vous !
Mon cerveau ce sera vos circonvolutions cachées !
Racine lavée de l'iris d'eau ! bécassine craintive ! abri sur-
veillé de l'œuf double ! ce sera vous !
Foin emmêlé et révolté de la tête, barbe, sourcil, ce sera
vous !
Sève qui scintille de l'érable, fibre de froment mondé, ce
sera vous !
Soleil si généreux, ce sera vous !
Vapeurs éclairant et ombrant ma face, ce sera vous !
Vous, ruisseaux de sueurs et rosées, ce sera vous !
Traduction de André Gide
p.54
Premier épisode de notre nouveau format vidéo : DANS LES PAGES... de François Busnel !
Partez à la découverte des livres marquants dans sa carrière de journaliste, d'écrivain et de réalisateur. Au programme :
"Betty" de Tiffany McDaniel@EditionsGallmeister
"Crossroads" de Jonathan Franzen @editionsdelolivier9469
"Les saisons de la nuit" de Colum McCann @universpoche
"Water Music" de T. C. Boyle @editionsphebuslibretto2994
"La chorale des maitres bouchers" de Louise Erdrich @VideoAlbinMichel
"Feuilles d'Herbe" de Walt Whitman @lesbelleslettres7227
Réalisation, montage et prise de son : Arthur Scanu
Mastering : Antoine Daviaud
Merci @lagrandelibrairieet Ines de la Motte Saint-Pierre !
+ Lire la suite