Notre destin, coeur et foyer de notre être,
Est avec l'infini, et là seulement;
Il est avec l'espoir, qui jamais ne s'éteint,
Avec l'effort, l'attente, le désir,
Et quelque chose toujours sur le point d'advenir.
Comme qui, s’étant penché au bord
D’une barque voguant lentement sur le sein
D’une eau tranquille, trouve du réconfort
Dans tout ce que découvre son œil
Sous lui, dans les dernières profondeurs,
Et a tant de belles visions : algues, poissons, fleurs,
Grottes, galets, racines, et en imagine plus encore,
Et, souvent troublé, ne sait plus distinguer
L’ombre de la chose même, les pierres et le ciel,
Les montagnes et les nuages, de ce qui est en fait
L’endroit même et les choses qui y séjournent
En leur véritable demeure ; alors le frappe l’éclat
De son propre reflet, puis un rayon de soleil,
Et des impulsions envoyées d’il ne sait où,
Obstacles qui rendent sa tâche plus douce ;
Tel est l’agréable labeur que nous avons longuement poursuivi,
En nous penchant sur la surface du temps passé
Avec un succès comparable.
James Chandler - A Revolution in Poetry: Wordsworth and Coleridge, 1798
For several years near the end of the eighteenth century, two talented English writers became neighbors, traveling companions, and most importantly, collaborators in a project to reform the ills of English culture in the age of the French Revolution. Their chosen means? Poetry--ballad poetry. The result was the transformative volume, Lyrical Ballads. We will look at what they thought they were doing, what they wrote, and what changes they effected. We'll pay some attention to Wordsworth's famous Preface about the woes of contemporary society.
+ Lire la suite