AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix Babelio
Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures

Note moyenne 4.05 /5 (sur 28 notes)

Nationalité : France
Né(e) à : Ho-Chi-Minh ville , 1975
Biographie :

Linguiste, poète, traductrice, auteur de nouvelles, récits et d'un premier roman
Née en 1972 à Saigon, installée en France en 1976.
Elle vit actuellement à Tel-Aviv.

Docteur ès lettres-linguisitique (Université hébraïque de Jérusalem, 2007) et titulaire d'un post-doctorat en sociolonguistique (Laboratoire de sociolinguistique, Université d'Ottawa, Canada). Sa thèse de doctorat, Les Mécanismes d'intégration des mots d'emprunt français en vietnamien, est publiée en 2010.
Traduit de l'hébreu en français et en vietnamien, de l'anglais en français, en dialecte chiac (variante du français-acadien) et en vietnamien et de l'italien en français.
Précédemment enseignante et linguiste-chercheur, elle se consacre depuis 2010 entièrement à l'écriture (fiction, poésie, chroniques, traduction littéraire).

Site personnel : http://www.sabinehuynh.com/
+ Voir plus
Source : Wikipédia et Catalogue de la BNF
Ajouter des informations
étiquettes

Citations et extraits (43) Voir plus Ajouter une citation
Aunryz   28 septembre 2015
En taxi dans Jérusalem de Sabine Huynh
Je vous raconte tout ça parce que de vous avoir rencontrée a fait remonter des souvenirs. Je vous en dirai plus sur elle, la prochaine fois, si nous nous revoyons. 



http://wp.me/p5DYAB-1qq



Commenter  J’apprécie          210
Aunryz   09 décembre 2015
En taxi dans Jérusalem de Sabine Huynh
« De quel côté êtes-vous ?, demande-t-il d’un air soupçonneux.

— Mais… d’aucun, enfin ! »

Il entend au ton de ma voix qu’il est allé trop loin. Il me jette un dernier coup d’œil dans le rétroviseur, avant d’allumer la radio.

Enrico Macias chante Jérusalem de lumière, en hébreu, sur une mélodie orientale. Le chauffeur change de station. Une chanson d’amour américaine et mièvre remplit la voiture. Il monte le son. Je ferme les yeux.
Commenter  J’apprécie          190
meyeleb   27 août 2012
Pas d'Ici, Pas d'Ailleurs de Sabine Huynh
"Les mots de tes pas", Claire Boulé



(....)

Tes pas je les entends

et des mots inconnus s'échappent

d'un carnet tombé de ta poche

se pressent sur mes lèvres



Mots migrants

vocables déracinés

cherchant en haut de ma page

une terre d'accueil
Commenter  J’apprécie          120
meyeleb   27 septembre 2012
Pas d'Ici, Pas d'Ailleurs de Sabine Huynh
J'espérais contraindre

au silence

l'infini qui croît en moi

ce qui dans l'ombre

retient mon souffle.



(Agnès Schnell, Songe)
Commenter  J’apprécie          120
coco4649   02 mai 2019
Tel Aviv / ville infirme / corps infini de Sabine Huynh
Trébucher n’est pas écrire…





Trébucher n’est pas écrire / écrire n’est pas découvrir

écrire en regardant la face interne de son effondrement

écrire pour libérer le ciel qui se trouve dans chacun de ses

 fragments de rebut



c’est ça et pas tout à fait ça / ce corps fuyant au ras de la page

jamais vraiment ça / pas ça du tout à la fin / puisque c’est toujours

 comme ça que ça commence / par la fin





À la fin c’est toujours la mer / c’est toujours recommencer /

patauger dans ce ressac / les bifurcations du dire
Commenter  J’apprécie          90
terresdefemmes   24 septembre 2012
Pas d'Ici, Pas d'Ailleurs de Sabine Huynh
Parentes de la lune

Comme des étoiles

Elles lisent éperdues

Dans le grain des nuages...
Commenter  J’apprécie          90
coco4649   30 novembre 2019
Parler peau de Sabine Huynh
SANS ATTACHES…





Extrait 3



nos deux vagues scélérates

chavirent les    cargaisons

d’ennui — plonger au fond des

humeurs la peau déployée

humectée —    de souffle

traversée respire    et crie

comme jamais nulle autre —

en silence refait    surface

l’écriture une mer porteuse

d’horizon
Commenter  J’apprécie          60
meyeleb   27 septembre 2012
Pas d'Ici, Pas d'Ailleurs de Sabine Huynh
Sois enceinte

du huitième jour de chaque semaine

du rire de toute larme

de la mer qui commence dans chaque ruisseau

de la phrase qui naît de tout mot

de la lumière de la noirceur

de la vie de la mort

de l'après du fini



(Cécile Cloutier)
Commenter  J’apprécie          60
brigetoun   15 août 2013
En taxi dans Jérusalem de Sabine Huynh
Je ne sais pas pourquoi mais les Français, leur accent, ils ne s’en débarrassent jamais. Dans toutes les langues qu’ils parlent. Par exemple, il y a quelques mois, j’ai rendu visite à ma fille à New York. J’ai rencontré un de ses amis, un Français. Il parlait anglais avec un accent français à couper au couteau. Et je me souviens aussi d’une cliente qui avait fait son Aliya, et m’avait raconté que la première fois qu’elle s’était rendue chez le boucher, elle avait demandé dans son meilleur hébreu :— Je voudrais de la viande, s’il vous plaît, et le boucher a répondu en français : — Tout de suite, madame !
Commenter  J’apprécie          40
brigetoun   15 août 2013
En taxi dans Jérusalem de Sabine Huynh
Un homme et une femme surgissent du bas-côté et hèlent le taxi. Il s’arrête à leur hauteur après m’avoir demandé si je le lui permets. Le jeune homme est habillé de noir, il porte un chapeau à larges bords. C’est un couple de Juifs orthodoxes. Ils ont un mouvement de recul lorsqu’ils m’aperçoivent à l’arrière. Ils parlent au chauffeur mais ne cessent de me jeter des regards inquiets. Je les dévisage en souriant gentiment. Ils veulent aller à Ramote, et quand le chauffeur leur dit de monter parce qu’il va à Émek Réfaïm qui est à deux minutes et qu’après il les emmènera à Ramote, la jeune femme refuse sèchement en prétextant qu’ Émek Réfaïm est trop loin.
Commenter  J’apprécie          30

Acheter les livres de cet auteur sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox



Quiz Voir plus

Labyrinthe: C'est le Pérou et ce n'est pas le Pérou!

La Maison verte

Julio Cortazar
Gabriel Garcia Marquez
Augusto Roa Bastos
Mario Vargas Llosa

15 questions
19 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature , bande dessinée , cinema , poésieCréer un quiz sur cet auteur

.. ..