AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.74/5 (sur 129 notes)

Nationalité : France
Né(e) à : Chêne-Bougeries , le 04/05/1947
Biographie :

Valère Novarina est un écrivain, dramaturge, metteur en scène, mais aussi peintre et dessinateur franco-suisse.

Il est le fils de l'architecte Maurice Novarina (1907-2002) et de la comédienne Manon Trolliet. Il passa son enfance et son adolescence à Thonon-les-Bains, ville du Chablais savoyard et partit étudier la philosophie et la philologie à la Sorbonne.

En 1974, sa première pièce, "L'Atelier volant" est mise en scène par Jean-Pierre Sarrazac. En 1976, pour le Théâtre National de Marseille, il réalise "Falstaff", une libre adaptation des deux Henry IV de William Shakespeare.

Il a mis en scène plusieurs de ses pièces et
a réalisé deux émissions pour l'Atelier de création radiophonique sur France Culture : "Le Théâtre des oreilles" (1980) et "Les Cymbales de l'homme en bois du limonaire retentissent" (1994).

En 2015, il présente sa pièce "Le Vivier des Noms" au Cloître des Carmes où il rencontre un grand succès.

Au cinéma, trois films ont utilisé des extraits de ses textes : "Zanzibar", réalisé par Christine Pascal, "Soigne ta droite" et "Nouvelle vague", réalisés par Jean-Luc Godard.

Il a reçu le Prix de littérature francophone Jean Arp 2011 pour l'ensemble de son œuvre et se vit décerner en janvier 2021, par l'académie française, le Grand Prix de littérature Paul Morand.
+ Voir plus
Source : Wikipedia
Ajouter des informations
Bibliographie de Valère Novarina   (48)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (33) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

Lecture par André Marcon, Dominique Reymond & l'auteur Musique : Anssi Karttunen (violoncelle) Pour cette carte blanche, Valère Novarina a choisi de faire entendre des extraits de trois textes. La clef des langues paru cette année aux éditions POL : « roman nominaire » et large estuaire où se croisent les quatre fleuves de noms, de verbes, d'actions et de dessins. Dominique Reymond puisera dedans pour faire entendre la liste des définitions de Dieu. Valère Novarina lira lui-même des extraits de Pour Louis de Funès, essai sur l'acteur qui pourrait être aussi un « Pour André Marcon » puisqu'il est né de l'observation quotidienne et presque chirurgicale du travail d'André Marcon dans le passage impensable du plateau à la salle lors de la création du Monologue d'Adramélech au théâtre de la Bastille en 1984. Monologue d'Adramélech qui aura été préalablement lu ce soir par André Marcon accompagné de Anssi Karttunen au violoncelle. À lire – L'oeuvre de Valère Novarina est éditée chez P.O.L. Son : Lenny Szpira Lumière : Patrick Clitus Direction technique : Guillaume Parra Captation : Claire Jarlan

+ Lire la suite
Podcasts (8) Voir tous


Citations et extraits (115) Voir plus Ajouter une citation
Valère Novarina
Écrire avant d'avoir des idées ; peindre avant que la pensée sèche.
Commenter  J’apprécie          370
Valère Novarina
Le Français est une langue à cédille.
Commenter  J’apprécie          270
"Lire, c'est changer de corps ; c'est faire un acte d'échange respiratoire, c'est respirer dans le corps d'un autre."
Commenter  J’apprécie          220
"Le monde est une catastrophe rythmique."
Commenter  J’apprécie          231
Acteur, montre-moi la matière physique comme elle est : sortie d'un mot. Montre le corps sortir par la parole. Montre la parole monter de lui, être comme son alcool qui s'en va; toutes les paroles monter, qui montent, comme une fumée qui sort des hommes. Car je suis sorti moi-même de la matière en parole. Voilà ce que je lui dis. Voilà ce que me dit l'acteur, mangeur de tout, et d'abord de lui-même. Car c'est ainsi que m'apparut toujours l'acteur dans mon enfance, dans son supplice incompréhensible et hilarant.
Commenter  J’apprécie          00
Très précisément, chaque mot désigne l'inconnu. Ce que tu ne sais pas, dis-le. Ce que tu ne possède pas, donne-le. Ce dont on ne peut parler, c'est cela qu'il faut dire.
Commenter  J’apprécie          150
Je suis la parole qui porte une planche
Commenter  J’apprécie          150
Valère Novarina
Vous qui habitez le temps

Seize temps sont quand il en est encore temps : le présent
lointain, le futur avancé, l'inactif présent, le désactif
passé, le plus que présent, son projectif passé, le passé
postérieur, le pire que passé, le jamais possible, le futur
achevé, le passé terminé, le possible antérieur, le futur
postérieur, le plus que perdu, l'achevatif, l'attentatif.
Commenter  J’apprécie          110
L'espace est un point de départ

La lumière est pensée. Si nous pouvons penser la lumière, c'est que la lumière est pensée.

Mettre le temps au travail. Tirer toute la bouche par la lumière.

Nous devons nous dépouiller des mots en parlant pour entendre la parole comme une écriture en nous.

Ne montre pas ce que tu vois, tu ne vois rien ; peins ce qui nous regarde.

Les rythmes restent : ce sont des marques sur le sol qu'on ne voit qu'après. Le rythme est tracé : il est la marque de notre lutte pour sortir d'ici.

La peinture frappe sur le mur ce que nous avons entendu.

L'espace n'est à l'intérieur de rien.


Il n'y a que lorsque nous sommes fendus, ouverts et en deux, que nous avons deux yeux dans l'espace et nos oreilles pour entendre.Quelqu'un parle en nous.en nous quelqu'un chante : non pas à notre place, ni à l'intérieur, ni dedans, mais entre nous : entre les deux rochers ouverts du cerveau, entre les deux crânes et notre tête qui en descend, entre les deux parois ouvertes du crâne de la tête. Celui qui chante est comme une voix descendue dedans se placer entre nous.


Nous ne sommes pas des sujets qui s'expriment, mais des animaux parlés, c'est à dire des êtres animés que leur parole parle ; non des animaux ayant reçu par la parole la possibilité en plus d'exprimer leur condition animale, mais des animaux que la parole porte ailleurs.

Rien de se qui s'est dit de la figure humaine ne m'a jamais convenu ; toute pensée entendue sur ce sujet, je l'ai toujours trouvée beaucoup plus juste inversée : comme si nous vivions dans un miroir à l'envers du monde.Je me suis toujours figuré la vérité tête en bas, pendue à l'envers de nos paroles, la vraie pensée sens contraire, et le bon poète, le bon philosophe, comme un enfant – c'est à dire comme un renverseur profond.

Aller sacrifier nos yeux à ce qu'ils ont vu.

Je ne cherche jamais, j'entends.Tout vient d'oreille, comme de mémoire. La musique est en avant de la pensée et les mots sont comme des dés qui roulent et qui trouvent ; les mots sont ouverts, les sons jetés, lancés, et c'est la pensée qui revient en écho. Le rythme et la rime sont des techniques divinatoires. Pas des ornements. Il y a en nous un esprit joueur, un enfant qui mime, une pensée qui trouve la parole en se souvenant d'un air perdu. La pensée trouve en dansant?ça n'est jamais moi qui parle : il y a un animal au-delà.

Nous sommes des gens du temps, des animaux malades du temps mais à qui par la parole tous les percements sont permis.Par la parole, la délivrance. Tous les humains le savent bien.

Entendre poiein dans poésie et que la poésie est le passage à l'acte.L'acteur, poète en action.

Les mots sont en nous bien plus profond que notre chair peu profonde.Celui qui écrit touche aux lois de la formation du réel dans l'esprit.Il entend en lui même le monde tout entier se tisser en paroles.

La pensée est notre présence dans la parole.

Voir par les échos ; sonder par le son ; lancer les mots pour voir : le livre est une aventure d'oreille,un labyrinthe des yeux, une construction de musiques invisibles , n un puits où on jette des cailloux.


Exercer l’intelligence à ne pas perdre le goût de sa poussière.

Va au théâtre pour te souvenir que tu as mangé de l'homme et traversé la mer Rouge.

Écrire est chanter aux muets ; le peintre dans pour personne ; l’acteur peint sans traces.

Écrire interroge l'alphabet.

Les Allemands pour dire poésie ont le mot Dichtung, qui vient de dicht, qui signifie épais, dense, comme une matière parlée plus intense- comme du H3 et non plus du H2, de l'eau lourde ; en allemand, le poète est un denseur.

L'occident sans orient : désorienté.

Parler, c'est d'abord ouvrir et attaquer le monde avec sa bouche, briser et renverser, savoir mordre.Le monde est par nous troué, ouvert et changé en parlant. La langue est le fouet de l'air.

Chaque fois redire aux yeux que les yeux nous ont été enlevés.

Rien ne nous est donné par nos yeux.Ce sont des chasseurs sans rien ; sans prise, ils pensent l'envers, entendent le vide, courent les contraires.

La vue ne voit pas, elle aperçoit.Nous n'avons vue sur rien, mais des aperçus. La vie creuse , se souvient, anticipe, tresse un drame, se renverse, s'empare de tout ce qui fuitn, court l'invisible, unit l'incompatible, aperçoit l'impossible. Elle va toujours par saut . Rien ne nous est donné par nos yeux, rien n'est jamais en la possession de nos yeux.

La pensée est une représentation muette.

Il y a un théâtre en personne dans la chair.

Ni couple, ni deux, ni double, le chiffre de l'amour est trois : deux vont vers le troisième présent. Don sans échange et mouvement vers le troisième présent. Deux se donnent sans echange au troisième présent. L'amour n'est pas deux.


La musique comme portée du silence.Elle le porte.Il l'apporte.


On écarquille toujours des yeux sur des bouches.

Le cri que le monde poussa en naissant, il s'entend encore quand on écoute à l'intérieur de nous.

Le mot en sait plus que l'image parce qu'il n'est pas la chose, ni le reflet de la chose, mais ce qui
l' appelle, ce qui désire qu'elle soit.Le mot dit à la chose qu'elle manque et il l'appelle, et en l'appelant il tient réunis dans un même souffle son être et sa disparition. Comme si chaque mot savait que c'est e mouvement amoureux de la parole qui a appelé le monde.

La parole nous a été donnée non pour parler mais pour entendre.

Vivant de l'un à l'autre, la parole passe entre nous et se transforme de nous avoir traversé.

Nous échangeons toujours des morceaux de nuit avec les mots.

Toute vraie parole garde pour nous une face cachée. C'est parce que la parole nous a été donnée de nuit. C'est dans la nuit et en l'absence du monde que nous avons répété des noms et commencé à parler ; c'est dans la nuit que nous avons pour la première fois entendu. Lorsque nous parlons , il y a le souvenir de cette nuit dans nos paroles.

Notre pensée se capture dans les mots qu'elle libère.

Le monde entier peut être appelé à l'intérieur d'un mot.

A plus profond de moi, la parole ne m'appartient pas ; elle est la trace du mystère d'autrui.

Alertez l'espace ! Et écoutez se taire les cailloux.

N'avance qu'en te retirant de l'espace.

Les phrases sont des passages ; c'est par le souffle, c'est en soufflant, c'est par la phrase, par le phrasé , que nous passons à travers les sans issue.
Commenter  J’apprécie          80
Voici que les hommes s'échangent maintenant les mots comme des idoles invisibles, ne s'en forgeant plus qu'une monnaie : nous finirons un jour muets à force de communiquer; nous deviendrons enfin égaux aux animaux (...) dressés par les images, hébétés par l'échange de tout, redevenus des mangeurs du monde et une matière pour la mort
Commenter  J’apprécie          100

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Listes avec des livres de cet auteur
Lecteurs de Valère Novarina (192)Voir plus

Quiz Voir plus

Que racontent les auteurs de polars ?

Généralement, nous suivons un détective privé très intelligent (en tout cas persuadé de l’être) qui va résoudre une énigme en collectant des indices.

Jean-Patrick Manchette
Agatha Christie
David Goodis
Harlan Coben

6 questions
29 lecteurs ont répondu
Thèmes : romans policiers et polarsCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *} .._..