Voilà un moment que j'étais curieuse de lire l'oeuvre même de Carroll.
Ayant vu l'adaptation cinématographique de Disney quand j'étais petite et la suite par
Tim Burton, j'avais bien envie de lire l'idée originale.
L'ouvrage en anglais m'intéressait. J'avais bien de le lire, je me demande finalement si j'aurais bien tout compris..
J'ai donc opté pour l'édition de Larousse, qui offre une multitude d'anecdotes, de détails.
En effet, on apprend énormément d'informations sur la vie de l'auteur, le contexte historique. de plus, l'édition nous montre tous les jeux de mots originaux qui n'ont pas pu être traduit par le traducteur. Il s'y trouve des tas de syllogismes plus fous les uns que les autres, des débats infondés et de discours à en perdre la tête.
Aussi, de nombreuses synthèses sont présentes pour analyser l'oeuvre.
Concernant le récit, j'ai beaucoup aimé l'histoire. J'avoue avoir sauté quelques passages, mais avoir pris beaucoup de plaisir à en lire d'autres !
Les longues réflexions m'ont beaucoup plu.
Il est clair que cette histoire est complètement farfelue, et reflète bien l'univers du rêve. Je n'en dirai pas plus sur les ficelles du récit.
Je pense que c'est une oeuvre à connaître. On suit une véritable évolution du personnage tout au long du récit. D'un personnage agaçant, reflétant son éducation, Alice gagne en sagesse et en écoute.
C'est tout un moment agréable à lire, et je suis contente d'en avoir fait l'acquisition. Les classiques ont l'avantage de se trouver aisément et d'être généralement peu couteux ! On y apprend des dizaines de détails qui nous enrichissent et qui font plaisir.
Une édition avec uniquement l'histoire en fond risque peut-être de décevoir ?
Choisissez bien !
Lien :
http://croquelesmots.blogspo..