Nous sommes habitués aujourd'hui à confondre religion et spiritualité, au sens le plus vague et le plus bienveillant du terme. C'est pourquoi il est bon de se plonger dans la lecture un peu âpre du Lévitique, avec son commentaire qui aidera la lecture de ce qui pourrait paraître un sec recueil de lois. Si l'on ose dire en un mot ce que le Lévitique enseigne, c'est que l'homme a un corps et que ce corps est l'instrument essentiel de son effort vers la sainteté. Cette sainteté s'approche par l'obéissance aux lois de Celui qui les édicte. Est pur ce qu'il déclare tel, impur ce qu'il interdit : ce n'est pas une qualité ou un défaut propres de la chose même, qui est indifférente, c'est une déclaration faite (pour l'homme croyant) par le Dieu source de ces enseignements. Ensuite, il ne reste plus qu'à attendre que l'ensemble soit traduit en français.
Commenter  J’apprécie         20
XIX-18.
לא תקם ולא תטר את בני עמך ואהבת לרעך כמוך אני ה
Do not take revenge and do not bear a grudge against the members of your people ; you shall love your fellow as yourself - I am HASHEM.
(...)
HaKsav Vhakabbalah offers a list of practical applications of this abstract-sounding commandment :
a) Your affection for others should be real, not feigned.
b) Always treat other whith respect.
c) Always seek the best for them.
d) Join in their pain.
e) Greet them with friendliness.
f) Give them the benefit of the doubt.
g) Assist them physically, even in matters that are not very difficult.
h) Be ready to assist with small or moderate loans and gifts.
i) Do not consider yourself better than them.
The point of this list is to give realistic examples of how one can fulfill this commandment in ways that are possible. As Ramban notes, only the saintliest people can literally love others as much as they love themselves, but everyone can train himself to treat others with respect and consideration.
(extrait pp. 348-349)