AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Estade (31/12/2019)
5/5   1 notes
Résumé :
Nous n’avons pas encore dans notre base la description de l’éditeur (quatrième de couverture)
Ajouter la description de l’éditeur

Vous pouvez également contribuer à la description collective rédigée par les membres de Babelio.
Contribuer à la description collective
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après The GriefVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Grief édité outre manche en 2020, est traduit en version française en 2021 sous le titre Etrange est le chagrin.
Son éditeur nous renseigne que le Nobel de littérature a commis ce petite livre en 2018, année de sa mort, ce texte est donc son dernier.

On nous renseigne encore que trois morts, thème de l'ouvrage, auront touché particulièrement l'auteur dans sa vie, celle de son père, puis celle de son frère et enfin celle de son chat Augustus qui prend du coup une importance démesurée puisqu'il occupe les deux-tiers du texte, comme si la mort la plus proche avait un ordre de préséance, et c'est un peu cette valeur des choses qu'il faut en fait relativiser que j'ai envie de commenter.

Mon Renard blanc comme Augustus, qui vient au petit matin me caresser le bout du nez de sa patte de velours pour me signifier qu'il a faim et qu'il veut sa pitance, est aussi une consolation, non pas d'un autre chat disparu comme dans le texte, mais d'un chien que j'aimais comme une personne et dont je protégeais l'innocence de la bête comme la prunelle de mes yeux. Et comme de bien entendu, ce chat a pris une telle importance dans ma vie qu'il apparaît à moi aujourd'hui de manière intrinsèque.

Renard blanc vient vers moi avec une régularité de métronome après s'être rassasié me faire le plus doux des baisers, joue collée contre joue, bien heureux de rejoindre les siens après une nuit agitée passée à se bagarrer avec les autres chats du quartier et puis, comme le le guerrier de retour, il prend congé de son monde dans la plus parfaite discrétion pour aller sommeiller sur le canapé de son repos tranquille .;

Je suis d'accord avec VS Naipaul quand il dit que le spectacle des gestes de son chat est une démonstration de la nature mystérieuse et merveilleuse des chats. Et quand il se met à raconter, l'auteur indien originaire de Trinidad de langue anglaise excelle et cède à son péché mignon qui est son lyrisme incomparable dont la réputation en a fait un des plus grands auteurs contemporains de langue anglaise.

J'ai l'impression que Naipaul a quitté la vie dans un esprit aussi chagriné que celui qui a baigné son enfance à Trinidad, cette diaspora indienne dont le père souffrait de ce déracinement de la mère patrie et de l'ostracisation de son identité par l'empire britannique, ce qui va influer sur l' art de ce géant qui va s'ouvrir au monde comme personne et en tirer des enseignements forts et courageux, implacables et singuliers et en faire le plus talentueux commentateur de la décolonisation.

On retrouve dans ce livre des accents chamaniques et épiques, exemple sur cette bévue qui va provoquer la mort du chat. Pas moins l'auteur ramène l'histoire de chat à une dimension humaine. La conscience humaine vaut au même titre par l'oeil humain qui s'exerce sur nos chers compagnons de vie :
"

Commenter  J’apprécie          30


Video de V. S. Naipaul (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de V. S. Naipaul
Discours de V. S. Naipaul à l'occassion de l'obtention du prix Nobel de littérature en 2001.
autres livres classés : langue anglaiseVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (2) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1228 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}