AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,87

sur 287 notes

Critiques filtrées sur 3 étoiles  
Un saule penché sur le ruisseau,
Pleure dans le cristal des eaux
Ses feuilles blanches
Ophélie tressant des guirlandes
Vient présenter comme une offrande
Des fleurs, des branches....

La mort d'Ophélie, Johnny Hallyday, Hamlet (1976)

Histoire de l'attirance
tréfonds de la jeune enfance,
marque d'une certaine insouciance,
ni rebellion, ni défiance
réel manque d'assurance.

promesse solenelle et silences
stalactites, glace, transparence
Interstice à la méfiance
baisse de la vigilance
sonne l'heure de la résilience
et enfin... les vies dansent.

Lecture au coin du feu chez les scandinaves résidences
Sonne comme un air de Renaissance
pas sûr que ça se lise comme une romance
Etre ou ne pas être, question d'existence
Nature à dimension Symbolique ,
à mon goût trop de concupiscence
c'est là qu'il y a un hic !...







Commenter  J’apprécie          580
Ce récit atypique et poétique, avec ses mots simples, a des allures de conte et de roman initiatique. Si je n'ai pas été insensible à sa beauté glacée, je reste tout de même perplexe. Il est fort possible que je n'aie pas tout saisi, qu'un symbolisme m'ait échappé, mon esprit terre à terre me donnant peu de moyens pour comprendre et apprécier ce type de récit, mais je peine à trouver un ensemble cohérent, équilibré à ce roman.

Il me semble déloyal que l'auteur n'ait pas jugé bon de nous en donner toutes les clés. Ainsi, quelle est la nature du lien qui se noue entre les deux fillettes ? Attirance amoureuse et physique ? Pure amitié un peu magique ? Comment interpréter la scène du miroir où les deux visages semblent se fondre l'un dans l'autre ? Et quel est donc le secret de Unn, jamais révélé ? Enfin, pour quelle raison se met-elle délibérément en danger dans le palais de glace, au point d'enlever son manteau pour passer par une brèche étroite ? Faut-il y voir une sorte de suicide inconscient et y a-t-il un lien avec la merveilleuse découverte de la veille ou avec l'histoire personnelle de l'orpheline ? Mais peut-être l'auteur ayant besoin de sacrifier la fillette pour explorer le thème du deuil, a-t-il simplement choisi cette mort sublime pour de pures raisons esthétiques et est-il vain de chercher autre chose ?

Ce conte bien cruel sème des indices sans suite et laisse de nombreuses questions sans réponses, donnant ainsi au récit un aspect étrange et onirique à bon compte. Le mystère des non-dits m'a laissé un sentiment de frustration et d'inachevé.
Commenter  J’apprécie          123
Je ne lis pas les critiques, ou très rarement avant d'avoir terminé un livre. J'ai donc découvert a posteriori les avis majoritairement très bons sur ce roman de Tarjei Vesaas.
Oui le texte et certains passages sont très poétiques mais Il m'a été difficile d'entrer dans l'histoire.
Non qu'elle soit difficile.
Nous sommes sur une amitié poussée à l'extrême entre deux jeunes filles, amitié qui ne naîtra et ne durera que le temps d'une rencontre mais qui sera scellée à la vie, à la mort. Une forme de coup de foudre entre deux adolescentes.
Ce livre est aussi et d'abord le récit d'une nature d'une grande beauté et d'une cruauté intense : un palais qui devient un tombeau.
Mais les personnages entourant Siss et Unn sont fades, mièvres. Ce conte nordique manque de ce petit quelque chose écartant un ennui souvent proche.
Commenter  J’apprécie          100
[Note : ma critique porte sur ma lecture de l'édition GF-Flammarion établie par Régis Boyer, traduction d'Elisabeth Eydoux]

Sentiment étrange à la fin de ma lecture, l'impression d'être passée à côté de ce roman à l'atmosphère mystérieuse et envoûtante qui raconte l'histoire d'une amitié absolue entre deux fillettes de onze ans Siss et Unn.

Aimer ou non un roman tient parfois à peu de choses. En lisant « Palais de glace », je crois n'avoir jamais réussi à me défaire de mon sentiment d'incompréhension concernant la soirée durant laquelle un lien indéfectible s'est noué entre Siss et Unn. Beaucoup de mystères, de secrets et de non-dits entourent ces quelques instants durant lesquels les deux fillettes scellent leur amitié. C'est troublant, déroutant et j'ai eu l'impression d'être passée à côté de certains évènements.

Le lendemain, Unn disparaît. le récit en abordant alors les thèmes de la perte et du deuil est devenu pour moi plus accessible, plus émouvant.

Mais ce qui fait la force du texte tient surtout dans ce palais de glace qui donne son nom au roman. Grandiose, tantôt merveilleux et féérique, d'autres fois étrange et inquiétant, j'ai été subjuguée par ce lieu dans lequel Tarjei Vesaas a su insuffler aussi magie et poésie.

« Aux yeux d'Unn, un monde ensorcelé se révélait, composé de monticules de voûtes, de coupoles givrées, de courbes harmonieuses et de dentelures complexes. Rien que de la glace, sur laquelle l'eau, éclaboussant sans cesse, continuait son oeuvre de construction. Les glaces, ayant barré certaines parties de la cascade, d'autres branches s'étaient créées, où se forgeaient de nouvelles improvisations. Malgré l'absence du soleil, c'était un éblouissement de couleurs, des jaillissements de bleus et de verts. Un froid de mort y régnait. »

N'ayant pas envie de rester sur cette première impression en demie teinte, je pense lire prochainement un autre roman de Tarjei Vesaas, sans doute « Les oiseaux ».
Commenter  J’apprécie          910
C'est l'histoire d'une amitié foudroyante entre deux fillettes Siss et Unn. Une amitié forte qui se passe de mots, une amitié brisée par la disparition de l'une des fillettes et laissant l'autre inconsolable.

L'auteur exprime tout en nuances les ressentis émotionnels et sensoriels des protagonistes qui évoluent dans des paysages grandioses au gré des éléments.

Un roman délicat et triste.


Commenter  J’apprécie          81
Au coeur de l'hiver norvégien, un drame se noue. Une enfant se perd sous la cascade gelée, véritable château de glace. Tout en retenue, ce roman décrit les émotions avec beaucoup de pudeur.
Commenter  J’apprécie          40
On l'aura deviner au titre, nous plongeons dans un univers froid, glacial et blanc.

La rencontre de 2 petites filles, plutôt étrange et toute l'intrigue découle de cette rencontre (que l'on pense anodine)...

Une disparition qui n'est pas acceptée et qui ne le sera surement jamais, même après la fonte des glaces.

Ecriture étrange et regard mitigé sur cet ouvrage
Commenter  J’apprécie          20
Naturellement attirée par le froid et l'hiver, qui plus est en Scandinavie, ce livre me semblait idéal, surtout après avec lu la quatrième de couverture. J'en ai sûrement attendu beaucoup trop et je suis restée sur ma faim de magie nordique. Malgré mon avis mitigé, il m'est plus facile de dire ce qui m'a plu dans ce livre que ce qui m'a déçue.
L'écriture est très belle, très délicate et poétique, et son rythme est en phase avec l'histoire. Néanmoins, cette histoire qui commence sous des auspices d'amitié mystérieuse voire un peu magique, devient une histoire sur le refus de l'oubli et l'histoire de Unn disparaît au profit du souvenir de Unn qui lui aussi se brouille au fil des pages. L'histoire n'est plus alors que celle de Siss, bouleversée par la disparition de Unn, et qui s'accroche de plus en plus à la promesse qu'elle s'est faite de ne pas oublier son amie plutôt qu'au souvenir de celle-ci. L'histoire est extrêmement intimiste, lors même que j'étais en attente de fantastique et de surnaturel. Un rendez-vous un peu manqué donc mais qu'il n'enlève rien à l'écriture de Tarjei Vesaas.
Je note que le livre est traduit du néo-norvégien par Jean-Baptiste Coursaud, traducteur reconnu et distingué. Il est aussi le traducteur de Johan Harstad et Erlend Loe, deux auteurs que je n'ai pas encore réussi à apprécier à leur juste valeur certainement. Dans le Palais de glace, il y a une "isolation" qui semble mise à la place d'un "isolement" ... Voilà qui ne ramène à mon interrogation chronique sur l'influence de la traduction sur le ressenti du livre par le lecteur. Partage d'expériences sur le Lost in translation bienvenu !
Commenter  J’apprécie          22
L'histoire se passe en Norvège, à la fin de l'automne, lorsqu'il fait nuit et glacial en plein après-midi : la jeune Siss, 11 ans, meneuse de la classe au tempérament de feu, est invité pour la première fois chez Unn, nouvelle dans l'école et auréolée de mystère. Lors de cette soirée un lien tout spécial se tisse entre les deux petites filles, entre confidences amorcées, désir secret et confusion des sentiments, quelque chose de trop grand pour elles, certainement. En tout cas, le lendemain, Unn, perturbée par cette rencontre, décide de faire l'école buissonnière et part voir le « palais des glaces », cette construction incroyable faite par le gel sur l'eau de la cascade : « Unn plongeait son regard dans un monde magique fait d'aiguilles et de dents, de dômes galbés et de coupoles givrées, de courbes douces et de guipures alambiquées. » Mais le soir, quand Siss, inquiète de l'absence de sa nouvelle amie à l'école, passe chez sa tante prendre de ses nouvelles, Unn a disparu…

Ce récit très étrange, fascinant et inquiétant, écrit dans une langue très particulière et assez exotique nous plonge à la fois dans un univers dépaysant qui rappelle le conte de la Reine des neiges, blanc et froid, mais aussi dans les sentiments extrêmement forts qu'on peut ressentir, enfant, lors de ces premières amitiés absolues. Une très belle découverte !
Lien : https://dautresviesquelamien..
Commenter  J’apprécie          20
L'histoire ne m'a pas forcement touchée mais j'ai été portée par la merveilleuse plume de l'auteur.
J'ai plongé dans un univers mystérieux, avec une pointe de fantaisie, très rafraîchissant !
Lien : http://blog-dune-passionnee...
Commenter  J’apprécie          10




Lecteurs (630) Voir plus



Quiz Voir plus

Les Chefs-d'oeuvre de la littérature

Quel écrivain est l'auteur de Madame Bovary ?

Honoré de Balzac
Stendhal
Gustave Flaubert
Guy de Maupassant

8 questions
11109 lecteurs ont répondu
Thèmes : chef d'oeuvre intemporels , classiqueCréer un quiz sur ce livre

{* *}