AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Citations de Emily Dickinson (513)


Emily Dickinson
Que vers un coeur brisé
Nul autre ne se dirige
Sans le haut privilège
D'avoir lui-même aussi souffert
Commenter  J’apprécie          2024
Pour être hanté, nul besoin de chambre, nul besoin de maison, le cerveau regorge de corridors plus tortueux les uns que les autres.
Commenter  J’apprécie          1880
Emily Dickinson
L'espoir est une étrange chose à plume qui se pense dans notre âme, hante des chansons sans paroles, et ne s'arrête jamais.
Commenter  J’apprécie          1861
Pour faire une prairie il faut un trèfle et une seule abeille, Un seul trèfle, et une abeille, Et la rêverie. La rêverie seule fera l'affaire, Si on manque d'abeilles.
Commenter  J’apprécie          1764
Emily Dickinson
Ce monde n'est pas Conclusion
Un ordre existe au-delà -
Invisible, comme la musique -
Mais réel, comme le Son -
Il attire, et il égare -
Commenter  J’apprécie          1520
Emily Dickinson
Le rivage est plus sûr, mais j’aime me battre avec les flots.
Commenter  J’apprécie          1482
Parfois avec le Cœur
Peu souvent avec l'âme
Plus rarement avec force
Peu - aiment vraiment

Sometimes with the Heart
Seldom with the soul
Scarcer once with the might
Few - love at all
Commenter  J’apprécie          1410
Emily Dickinson
Ignorant quand l'aube viendra,
J'ouvre toutes les portes.
Commenter  J’apprécie          1270
Emily Dickinson
Pour voyager loin, il n'y a pas de meilleur navire qu'un livre.
Commenter  J’apprécie          1141
On ne sait jamais qu'on part - quand on part -
On plaisante, on ferme la porte
Le destin qui suit derrière nous la verrouille
Et jamais plus on n'aborde.

We never know we go - when we are going -
We jest and shut the door
Fate following behind us bolts it
And we accost no more.
Commenter  J’apprécie          1140
Emily Dickinson
Ce que je peux faire, je le ferai,
même si c'est aussi petit qu'une jonquille.
Commenter  J’apprécie          973
Emily Dickinson
L'"Espoir" est la chose emplumée-
Qui perche dans l'âme-
Et chante la mélodie sans les paroles-
Et ne s'arrête-jamais-
C'est dans la tempête- que son chant est- le plus suave-
Et bien mauvais serait l'orage-
Qui pourrait intimider le petit oiseau
Qui a réchauffé tant de gens-
Je l'ai entendu dans les contrées les plus glaciales-
Et sur les mers les plus insolites-
Pourtant- jamais- même dans la pire extrémité,
Il ne m'a demandé- une miette.
Commenter  J’apprécie          936
Prends ton grand chemin !

Prends ton grand chemin !
Les Étoiles que tu rencontres
Sont comme Toi –
Car que sont les Étoiles
sinon des Astérisques
Signalant une Vie humaine ?
Commenter  J’apprécie          882
Emily Dickinson
Si le courage te fait défaut
Va au-delà de ton courage.
Commenter  J’apprécie          850
Seul l’Amour peut blesser - / Seul l’Amour soigne la Blessure.

Only Love can wound - / Only Love assist the Wound (L 370, vers 1872, à Elizabeth Holland).
Commenter  J’apprécie          840
Emily Dickinson
Je me cache dans ma fleur
Pour, me fanant dans ton Urne,
T’inspirer à ton insu - un sentiment
De quasi-solitude.
Commenter  J’apprécie          834
Emily Dickinson
Pour être hanté - nul besoin de chambre.
Nul besoin de maison.
Le cerveau a des couloirs pires
Qu'un lieu matériel.

(In Poèmes, Belin, 1989, p. 193.)
Commenter  J’apprécie          805
Emily Dickinson
Un poète - C’est ce
Qui extrait un sens surprenant
De signes ordinaires -
Une si vaste Essence
Commenter  J’apprécie          651
Emily Dickinson
La Nature est une Maison Hantée - mais l’Art, une Maison qui s’efforce d’être hantée.

Nature is a Haunted House - but Art - a House that tries to be haunted


Lettre à Thomas Wentworth Higginson, printemps 1876
Commenter  J’apprécie          580
Emily Dickinson
MA BARQUE

Ma barque s'est-elle brisée en mer,
Crie-t-elle sa peur sous le vent, 
Ou docile a-t-elle hissé sa voile,
Pour des iles enchantées ;

À quel mystique mouillage
Est-elle aujourd'hui retenue, -
Ça c'est affaire de regard
Là-bas au loin sur la baie.


Whether my bark went down at sea -
Whether she met with gales -
Whether to isles enchanted
She bent her docile sails -

By what mystic mooring
She is held today -
This is the errand of the eye
Out upon the Bay.


Traduction de René CHAR et Tina JOLAS
Commenter  J’apprécie          570



Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Emily Dickinson (684)Voir plus

Quiz Voir plus

One Piece - Les fruits du démon

Qui a mangé le Gomu Gomu no Mi (fruit du Caoutchoutier)?

Portgas D. Ace
Monkey D. Luffy
Gold D. Roger
Monkey D. Garp

42 questions
176 lecteurs ont répondu
Thème : Eiichirô OdaCréer un quiz sur cet auteur

{* *}