AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Citations de Henri Godard (28)


J'ai été tellement trahi, bafoué, injurié, couvert de toutes les ordures et les merdes – que cent mille tonnes de parfums d'Arabie ne me feraient pas encore sentir bon.
Commenter  J’apprécie          00
Ça sera pas toujours facile de te faire passer pour inconscient... T'es un genre de fou qui raisonne...
Commenter  J’apprécie          00
Comment, d'autre part, était-il passé de la maîtrise de son art et de sa pensée qui se manifestait dans Mort à crédit et dans Mea culpa à ce torrent de boue étendu sur près de quatre cents pages, d'où ne surnagent que des îlots dans lesquels on retrouve ce qu'on aime ailleurs chez lui ?
Commenter  J’apprécie          00
Sous le coup de ce qu'il a vu en URSS, Céline en vient ici à concevoir un autre communisme, pour lui le seul véritable, qui serait un communisme de la souffrance.
Commenter  J’apprécie          00
Nous dormons à peine trois heures par nuit et marchons plutôt comme des automates mus par la volonté instinctive de vaincre ou de mourir.
Commenter  J’apprécie          00
En se comparant à Gide qui venait à ce moment de se rapprocher du communisme, Céline écrit : « J'ai pas attendu mes 80 ans pour la découvrir l'inégalité sociale. À 14 ans j'étais fixé une bonne fois pour toutes. J'avais dégusté la chose... J'avais pas besoin de savoir lire. »
Commenter  J’apprécie          00
Céline ! bon Dieu de bon Dieu ! ce que vous incarnez bien le Passage ! le Passage c'est vous ! tout vous !
Commenter  J’apprécie          00
Chez Céline, cet autre français était devenu la langue même du narrateur, dès la première phrase du roman et jusqu'à la dernière. La révolte se disait ainsi dans la langue que subissent cette injustice. Ce seul choix avait valeur d'une prise de parti. Céline allait m^me plus loin dans sa revalorisation d'un français à tonalité populaire. A tout moment, dans Voyage, la révolte dépasse sa première cible sociale pour viser d'autres formes d'écrasement, métaphysiques celles-là, à commencer par la mort. A être formulée dans la langue des opprimés de la société et chargée ainsi de tout un poids de vécu, cette protestation aussi vieille que le monde prenait une force nouvelle, et, en retour, cette langue prenait une autre portée. C'est sans nul doute d'abord à cette dimension sociale de la langue que le roman dut de faire, lors de sa publication, l'effet d'une bombe dans la littérature.p.158
Commenter  J’apprécie          00



Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Henri Godard (202)Voir plus

Quiz Voir plus

Connaissez-vous...😁

La chérophobie est la phobie:

de manger de la viande
de dépenser de l'argent
du péché de chair
du bonheur

1 questions
27 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur cet auteur

{* *}